おいしっせ。
かーいかーい。
最近師匠が使い始めた新作の日本語。
おいしっせは。
美味しそうがどこからどうなったのかフランス語っぽく語尾変化されている。
前は食べる前でも美味しい、といっていたので、リッパな成長です。
かーいかーいは。
いつもひとりで
かーいかーい!かーいかーい!
と言っているので、どこかが痒いのかな?しかしどこで覚えたんだ?
と不思議に思っていた。
それ何?
とある日聞いてみたら、
SOULの真似だという。
私、そんなに痒くないし、一体いつそんなこと言っているのか思いつかなかった。
その後もかーいかーい!と車の中とかで言ってるんだけど。
いつもちょっと興奮気味で
かーいかーい![]()
ってサザエさんのイクラちゃんみたいな声で叫んでる。
だからどこが痒いんですか?
と、気になって仕方がなかったある日、
師匠が運転してる横で座ってたら、どでかいバスの横をぎりぎりで通り過ぎたの。
私は思わず、
きゃーきゃー
と反射的に大げさに叫んでみた。
そしてその横で、
かーいかーい![]()
と叫ぶ師匠。
それか!
どうやら私の、きゃーきゃーが師匠にはかーいかーいと聞こえるらしい。
なんかばかうけしちゃった。
それは日本語というよりも、日本人の叫びなんだけど。
そういうのをピックアップするあたりが、またつぼだった。
自分の子供に追い越される日もそう遠くない。
