デタラメ ケセン語講座 | ブドリの森

ブドリの森

将来の自分のための備忘録
ハンドメイドの小物は委託販売しています
いただき物の生地や付属品を活用して
極力材料費をかけずに仕上げるか苦戦中
たまにペットのインコの話も

 
 
おらの生まれ故郷の気仙沼陸前高田、大船渡周辺で使われている言葉は
 
気仙弁ではなく なぜか ケセン語って言われている。  σ(uεu〃)o
 
時代劇を見ていると ケセン語に 通じる言葉があるんだな。
 
これはほんの一部だすよ。  ヾ(・∀・`*)o本
 
 
 
 
         おやがだ  (長男)  御館もしくは親方か?
 
         おがだ    (妻)    御方様って言うよね^^    d ( ´ω`* ) 
 
         しゃでっこ   (弟)   舎弟に 「っこ」がついた?
 
         たまげる   (ビックリする) 「魂消(たまげ)る」から来たんだと思う
 
         おしょしい   (恥ずかしい)  笑止千万ってあるじゃない?
 
 
イメージ 1
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
          よめっこど (愚痴、文句)  世迷い言からか? 
 
          がおる、がおって  (疲れ果てる)  我折るから?
 
          もお~し~  (田舎の店に入っていく時のあいさつ)  申すだよ!これは!
 
          せづない   (落ち着きがない)  切ないかな?
 
          かばねやみ   (怠け者)   躰病み 躰止み??
 
         
          はせくらご (かけっこ)  馳せ競べか? ちょっと苦しくなってきた。(笑)
 
 
 
 
 
ということで、ケセン語が由緒正しい言葉だということが証明されたが
 
  おだづな!! (ふざけんな!調子にのんなよ!)   d(。+・`ω・´)むかっ
 
…これの由来はいまだ不明だ。。(笑)