-前書き-
あなた様は
新聞折込のチラシを見て
「カッコいいけど意味がよくわからない」
という思いをしたことありませんか!
聞きなれないカタカナ言葉や、
英語表記など!
チラシを見る人は日本語を使う日本人です!
集客チラシを作る時、
目立とうという気持ちから、
日本人であることを二の次にして、
カタカナ言葉を使ったり、
英語で表記しているチラシをよく見かけます。
特に特売に関する言葉や
値引きの表記によく使われています。
チラシを見る人に伝える言葉(メッセージ)にまで、
見た目のかっこ良さを強調する
首をかしげたくなるチラシを
よく見かけます。
チラシを見る人は 日本人です!
ブログ記事はこちら
>>スマホ対応パソコンサイト
お目当ての商品が 半額に!
チラシ相談役の新井です
チラシのことで知りたいことやお悩み いつでもお電話ください
私は 売り込みやセールスは絶対にしませんので
安心してお電話ください!
ご相談:さいたま市(岩槻区除く).戸田市.蕨市