【C】 Ce Jour La PARIS (あの日のパリ) | /// H A I H A I S M ///

/// H A I H A I S M ///

あわてない、あわてない。赤ちゃんが「はいはい」するように、のんびりゆっくり進みましょう。


●Jacqueline François

♪ La Seine flânait dans son lit
  Le printemps rôdait sur la Seine
  Notre-Dame sonnait midi
  A Paris, à Paris, à Paris


♪ セーヌは、寝台の上でまどろみ
  春はセーヌをめぐる
  ノートルダムの鐘が 十二時を告げる
  パリでのこと パリ パリ



●Kiyomi Katuragi


ども!
なつむぎ」こと、ジャン・ピエール・ド・ブルボンです。

とても気持ちが良いので、故郷のパリの歌を紹介してみました。

なぜ気持ちが良いかって言うと、ボクは今日、ママンの住むパリに来ています。
いや、まだ着いてないかも。

本当ですってば。パリですってば! 断じて、きっぱり、はっきり、パリに来てますって。

ん? 信じてもらえない?
今パリにいるのことがじゃなくて、お前の名前と生い立ちが?

おやおや、いやですな……
多少の「夢」や「ウソ」は良いではないですか。人生のちょっとしたスパイスですよ。

*****

この記事は予定投稿だけど、
そして季節はまだ凍てつく冬だけど、
明日はセーヌがまだまどろんでいるころからボクは活動を開始する予定です。

ネットがつながったらご報告しますね。

À bientôt.


ブログランキング・にほんブログ村へ  click me!