เบญจ については、今年最初のブログ で書いたけれど、ちょっと調べてみました。
ボクの持ってる辞書の難しい方に出ていたのは...
เบญจ-กามคุณ 五欲
เบญจ-กูล 五種の薬物
เบญจ-ขันธ์ 五薀
เบญจ-โครส 五味
เบญจ-พล 五力
เบญจ-ภูต 五大
เบญจ-ยุค 五周年
เบญจ-รงค์ 五原色
เบญจ-โลหกะ 五種の金属
เบญจ-ศีล 五戒
いったい何? っていうのがほとんどです。つまり、ほとんどが仏教用語。
*****
ベンジャが「5」だとすると、つまりヨーロッパの言葉で「penta」を意味するとすれば、
五角形(pentagon)はタイ語でなんていうの?
これに答えてくれる辞書がなかなか手元にないのだけれど...
結局、
ห้าเหลี่ยม
ということがわかりました。
なんだ。ベンジャとは関係ないんだ。
