【韓国語】2021年新造語!! | nunの冒険@日韓夫婦、母になりました :)

nunの冒険@日韓夫婦、母になりました :)

2015.10.28-2016.10.27 韓国でワーホリ.+*:゚+。.☆
【最初で最後の人生の休暇】
と位置づけて来たワーホリ中に出会った彼と
2019年12月に約4年の交際を経て、日韓夫婦(87年生同士)
2021年9月に第一子(ポテ)が誕生

異国の地で初めての子育てに日々奮闘中です!!

 

社会統合プログラムが終わって、

やっと❝自由❞を手に入れた私←

 

 

身体的には自由でしたが、

精神的にずっと自由じゃなかったです。

 

 

次はこれ

その次はこれ

 

これをしなくちゃいけない

 

 

書類に手続きが多い国際結婚を決めてからずっと、

何かに追われていて

精神的な余裕がなかったように思います。

 

 

そんな私がようやくつかの間の❝自由❞を手に入れましたキラキラ

 

 

しかーーーーし、この自由にもタイムリミットがあり、

そのタイムリミットがなかなかに近い…ハッ

 

 

でも、その次のステージも楽しみになってきたこの頃ですひらめき電球

 

 

 チューリップ黄チューリップ赤チューリップ紫チューリップピンクチューリップオレンジチューリップ黄チューリップ赤チューリップ紫チューリップピンクチューリップオレンジ

 

今日は、2021年の韓国の新造語についてです韓国

 

 

私たち夫婦は、あまり放送は見ないで、

ネットフリックスで恋愛バラエティ番組ばっかり見ています。

 

いつも見ているのが

❝연애의 참견❞

 

カップルの悩み相談みたいな感じです。

 

 

それを見ていた時、年の差カップルが出てきて

年下彼女とその友達カップルとダブルデートすることになったとき

若者たちの使う新造語がわからないという場面がありました。

 

 

私たちも、一時停止しながら一緒に挑戦!!

皆さんはわかりますか…??

 

 

私が唯一あてたやつ!

 

うずまき완내스

 

どうですか??これは簡単なはず!

 

正解は、

완전 내 스타일 (とっても私好み)

 

 

そのあと、番組内で出てきた新造語がこちら!

 

うずまき갑통알

うずまき군싹

うずまき당모치

うずまき불소

うずまき반모

 

最初の一文字が想像できても続かない…

 

 

そんな私たちは、番組視聴後、

新造語テストを探して受けたんですが…

 

으르신(어르신=お年寄り)ですって笑

 

 

日本語の若者言葉も知らないので

これを機に調べてみると…

 

うずまき豚切り

うずまきガンダ

うずまきトッポギ

 

知ってますか??

 

もちろん最後のは、韓国で食べられるあのトッポギじゃないです笑

 

 

私は結構、豚切りするタイプで←

ガンダもトッポギもできない人ですにやり

 

 

思い返してみても、人生でこういった若者言葉って

使ったことほっとんどないですね。

 

田舎者だから…??笑

 

 

 

こちら韓国は明日からまたお天気崩れそうなので、

お昼からはゆっくりお散歩にでも行きたいと思います!

 

午前中だけといって出勤した旦那さん…

はたして…!!?

 

 

皆様、素敵な週末をお過ごしください~!!

やっと