ヲレンジ・・・
おそらく、オレンジのこと。
三ツ矢サイダーのオレンジ味の表記に使われている。
(これは復刻版のようです)
奈良時代ころまでは、「お」を‘o’と発音し、「を」を‘wo’と発音したそうです。
その後、混同されるようになり、両方とも‘wo’と発音されたそうですが、江戸時代あたりに‘o’となっていったようです。
そう考えますと・・・
もともと‘o’と発音されていたものを「お」と表記し、もともと‘wo’と発音されていたものを「を」と表現したいですよね・・・。
なお、「オレンジ」の英語表記は‘orange’なので・・・
何故、三ツ矢サイダーが「ヲレンジ」と表記したのかは謎・・・。
ちなみに、三ツ矢ヲレンジは1908年(明治41年)発売・・・
現代の発音を反映した仮名遣いが採用されたのは1946年(昭和21年)なので、発売された頃は「を」を助詞以外で使用していた時期のようです。
それと、当時のことを考えると「オレンヂ」だったんじゃないでしょうか・・・(´・ω・`)