"Seven is the magic hour for a booty call? I thought that was more like midnight."

(From I Bet You Chapter 13)

 

Hi Guys!!!!

今回紹介するロマンス英単語は booty call です!

 

【booty call】

意味:真剣なデートの誘いではなく、体目的の誘い

 

call とありますが、電話よりもテキストメッセージが多い印象です。

ストレートに誘うときもあれば、「今夜俺の部屋で映画観ない?」みたいな感じのも。

 

冒頭で紹介した引用の前後の文を読めばもっとわかりやすいと思うので、気になる方は是非読んでください↓

 

““It’s him again.” 

And even though Ryker hasn’t asked what he said, I tell him anyway. 

“He says if I’m busy tomorrow, I can come over to his place tonight and watch a movie. Oh, that sounds… interesting.” Ryker shakes his head. 

Do not do that. That is code for sex. It’s past seven and that’s a booty call.” 

I rear back. “Really? Seven is the magic hour for a booty call? I thought that was more like midnight.” 

“Nope. Think about it. It will take you a while to get over there—I’m assuming you still have an hour or so left on your shift—then you watch the movie. Voila, it’s midnight and he’s getting all handsy.””

— I Bet You by Ilsa Madden-Mills