Will nuclear energy make a comeback in Germany?
(DW, 2024/1/28, https://tinyurl.com/yv6fpley)


ドイツは約1年前に原子力エネルギーを段階的に廃止した。 しかし、放射性廃棄物の保管に数十億ユーロかかる問題があるにもかかわらず、一部の政治家は新たな原子力発電所の建設を求めている。 その後(1960年台)の数年間で、ドイツ(東西ドイツ)では合計 37 基の原子炉が運転を開始した。ドイツでは原子力発電は称賛され、非難され、禁止されてきた。 ロシアからのエネルギー輸入が終了すると、多くの人が原子力発電の復活を求め始めた。ドイツ初の原子炉は、1957 年 10 月にミュンヘン近郊のガルヒングで運転を開始した。原子力エネルギーは安全で確実だと考えられていた。1970年代、原子力反対派は、使用済み燃料棒を安全に保管できる場所がないことから、原子力がどれほどクリーンであるかを疑問視した。1979 年 3 月 28 日、スリーマイル島の原発事故と1986年4月26日、ソ連ウクライナのチェルノブイリが爆発で原発の危険性が現実化。1980年に緑の党が設立。SPDと企業の協定で、ドイツの原子力発電所19基すべてについて個別の寿命が決定され、最後の原発は2021年までに停止することになった。しかし、2010年、アンゲラ・メルケル首相率いる中道右派政府は協定を破棄し、ドイツの原子力発電所の運転寿命を延長することを決定した。ところが、2011年3月の福島治一事故のあと、2010年、アンゲラ・メルケル首相率いる中道右派政府は協定を破棄し、ドイツの原子力発電所の運転寿命を延長することを決定した。高レベル放射性廃棄物の処分で安全な場所は2031年までに決定される予定。ウクライナとロシアの戦争開始後、緑の党のロバート・ハベック経済大臣(右)は、2基の原子炉の4月中旬まで待機させることに同意した。 しかし、FDPのクリスチャン・リンドナー財務大臣は、残りすべての発電所の寿命を2024年まで延長することを主張。残る3基の原発は2023年4月15日まで運転されて停止された。それ以来、CDUとCSUは原子力に対する立場を再び変えた。 現在、党内の多くの人が新しい原子炉の建設を求めている。原発再稼働の理由は、気候保護と石油とガスの価格上昇。しかし、再稼働の提案にドイツのエネルギー企業は熱意を示さなかった。理由はすでに原発なしでもできる体制が整ったから。原子力発電はハイリスク技術であり、その放射性廃棄物は数千年にわたって有毒であり、何世代にもわたる問題となるから。現在、世界中で 412 基の原子炉が 32 か国にまたがって使用されている。ドイツでは、危険な核廃棄物をどこに保管するかという問題はいまだ解決されていない。 政府の核廃棄物処理機関は、保管施設が2046年に完成し、総費用は約55億ユーロ(60億ドル)と見積もっている。

Germany phased out nuclear energy nearly a year ago. But even with the multi-billion euro problem of how to store radioactive waste, some politicians are calling for new nuclear plants to be built.
In The following years, a total of 37 nuclear reactors went into operation in Germany.
Nuclear power has been celebrated, condemned, and banned in Germany. As energy imports from Russia came to an end, many began calling for it to make a comeback.
Germany's first nuclear reactor went online in October 1957 in Garching near Munich.
Atomic energy was seen as safe and secure.
In the 1970s, opponents of nuclear energy questioned just how clean nuclear power was, seeing as there is no safe storage for spent fuel rods.
An individual lifespan was determined for all 19 German nuclear power plants, requiring the last to be shut down by 2021.
In July 2011, the Bundestag voted to shut down all nuclear reactors by December 31, 2022.
Green Party Economy Minister Robert Habeck (right) reluctantly agreed to put two of them on standby until mid-April. But FDP Finance Minister Christian Lindner advocated extending all remaining power stations' lifespan well into 2024.
Since then, the CDU and CSU have changed their position on nuclear power again. Now many in the party are calling for new reactors to be built.
There are currently 412 reactors in use worldwide, spread across 32 countries.
<<単語帳>>
consign:引き渡す
euphoric:幸福感にあふれた
watershed:分水界,重要な分岐点
decree:命じる
Chancellor Olaf Scholz:(独)オーラフ・ショルツ首相