アニメ本編にスペイン語が出てきてびっくりの第3話より。
自転車のチェーンが外れて困っていた和奏に声をかけたのは、和奏の母、まひると親交があったコンドルクイーンズのメンバーの一人。
運命の出会いはこのセリフから始まりました。
Muéstramela un momento, por favor.
(ムウェストラメラ ウン モメント、ポル ファボル)
「ちょっと(自転車を)見せてもらってもいいかな。」
mostrar ~を見せる
muestra ここではtuに対する肯定命令
me 私に
la ここではbicicleta(自転車)を指す
un momento ちょっと
●動詞mostrarについては以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その255
●「Muestra」はtúに対する肯定命令の形。以下のリンク先を合わせて参照のこと。
スペイン語にしてみたら その58
●肯定命令のあとには目的格代名詞を直結できるが、スペイン語で目的語は「~に」(間接目的)、「~を」(直接目的)の語順。
<例>
Te lo doy.
(君にそれをあげる)
Se la regalo.
(彼にそれを贈る)
●Muéstrame~は状況によっては「教えてください」の意味になる。
<例>
Por favor, muéstrame dónde está el aseo.
(トイレがどこにあるか教えて下さい)
●「tra」の二重子音の発音に注意。「トオラ」と母音が入らないように。
二重子音は組み合わせが多いのでその都度練習。
[bl]:blanco(白い)、bloque(ブロック)、amable(優しい)
[br]:brazo(腕)、brindar(乾杯する)、fábrica(工場)
[cl]:clima(天候)、claro (明るい)、teclado(鍵盤)
[cr]:creer(思う)、criar(育てる)、cruzar(横断する)
[fl]:flor(花)、flamenco(フラメンコ)、flecha(矢印)
[fr]:frase(文)、fresa(いちご)、frío(冷たい)
[gl]:globo(球)、inglés(英語)、regla(定規)
[gr]:grande(大きい)、grito(叫び)、grupo(グループ)
[pl]:plaza(広場)、plegar(折る)、ejemplo(模範)
[pr]:practicar(練習する)、preguntar(質問する)、primero(最初の)
[dr]:padre(父親)、catedral(大聖堂)、droguería(ドラッグストア)
[tr]:tren(電車)、trabajo(仕事)、triste(悲しい)
●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)彼は私達にとても親切だった。(~の態度をとる:mostrarse 親切な:amable ~に対して:con)
2)アナは私に写真を見せた。(アナ:Ana)
3)そのカメラを見せてください。※usteに対して(カメラ:cámara)
※前回の解答例。
1)Tenemos que tener en cuenta todas las posibilidades.
2)Casi no hay tiempo para enmendar la plana.
3)Ayer tuve vergüenza.
●2012年度ラジオまいにちスペイン語後期講座ノート
昨年4~9月の再放送。小池先生の講座は手応え十分とのこと、聞いてみることに。
第2課で出てきたportero(管理人)。女性の管理人さんの場合はproteraとなります。
守衛、門番、ゴールキーパーの意味もあります。
第3課で出てきたyaは「すでに、もう」の意味でおなじみだが、口語表現で「そうですか、わかった」の意味。
<応用例>
A:Es la hora de trabajar.
(仕事の時間だよ)
B:Ya.
(わかった)
![にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fforeign.blogmura.com%2Fspanish%2Fimg%2Fspanish88_31.gif)
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
プエルタ新スペイン語辞典/研究社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41JS36RQ9JL._SL160_.jpg)
¥4,935
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 構文編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41FA3P58QJL._SL160_.jpg)
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 表現編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31AFA5SD10L._SL160_.jpg)
¥2,730
Amazon.co.jp
基礎徹底マスター!スペイン語練習ドリル (CDブック)/NHK出版
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51t28I2hBZL._SL160_.jpg)
¥1,575
Amazon.co.jp
気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付) (リアルフレーズBOOKシ.../研究社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51-yo08HbIL._SL160_.jpg)
¥1,890
Amazon.co.jp
スペイン語の贈り物/現代書館
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41KM0A369HL._SL160_.jpg)
¥2,310
Amazon.co.jp
自転車のチェーンが外れて困っていた和奏に声をかけたのは、和奏の母、まひると親交があったコンドルクイーンズのメンバーの一人。
運命の出会いはこのセリフから始まりました。
Muéstramela un momento, por favor.
(ムウェストラメラ ウン モメント、ポル ファボル)
「ちょっと(自転車を)見せてもらってもいいかな。」
mostrar ~を見せる
muestra ここではtuに対する肯定命令
me 私に
la ここではbicicleta(自転車)を指す
un momento ちょっと
●動詞mostrarについては以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その255
●「Muestra」はtúに対する肯定命令の形。以下のリンク先を合わせて参照のこと。
スペイン語にしてみたら その58
●肯定命令のあとには目的格代名詞を直結できるが、スペイン語で目的語は「~に」(間接目的)、「~を」(直接目的)の語順。
<例>
Te lo doy.
(君にそれをあげる)
Se la regalo.
(彼にそれを贈る)
●Muéstrame~は状況によっては「教えてください」の意味になる。
<例>
Por favor, muéstrame dónde está el aseo.
(トイレがどこにあるか教えて下さい)
●「tra」の二重子音の発音に注意。「トオラ」と母音が入らないように。
二重子音は組み合わせが多いのでその都度練習。
[bl]:blanco(白い)、bloque(ブロック)、amable(優しい)
[br]:brazo(腕)、brindar(乾杯する)、fábrica(工場)
[cl]:clima(天候)、claro (明るい)、teclado(鍵盤)
[cr]:creer(思う)、criar(育てる)、cruzar(横断する)
[fl]:flor(花)、flamenco(フラメンコ)、flecha(矢印)
[fr]:frase(文)、fresa(いちご)、frío(冷たい)
[gl]:globo(球)、inglés(英語)、regla(定規)
[gr]:grande(大きい)、grito(叫び)、grupo(グループ)
[pl]:plaza(広場)、plegar(折る)、ejemplo(模範)
[pr]:practicar(練習する)、preguntar(質問する)、primero(最初の)
[dr]:padre(父親)、catedral(大聖堂)、droguería(ドラッグストア)
[tr]:tren(電車)、trabajo(仕事)、triste(悲しい)
●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)彼は私達にとても親切だった。(~の態度をとる:mostrarse 親切な:amable ~に対して:con)
2)アナは私に写真を見せた。(アナ:Ana)
3)そのカメラを見せてください。※usteに対して(カメラ:cámara)
※前回の解答例。
1)Tenemos que tener en cuenta todas las posibilidades.
2)Casi no hay tiempo para enmendar la plana.
3)Ayer tuve vergüenza.
●2012年度ラジオまいにちスペイン語後期講座ノート
昨年4~9月の再放送。小池先生の講座は手応え十分とのこと、聞いてみることに。
第2課で出てきたportero(管理人)。女性の管理人さんの場合はproteraとなります。
守衛、門番、ゴールキーパーの意味もあります。
第3課で出てきたyaは「すでに、もう」の意味でおなじみだが、口語表現で「そうですか、わかった」の意味。
<応用例>
A:Es la hora de trabajar.
(仕事の時間だよ)
B:Ya.
(わかった)
![にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fforeign.blogmura.com%2Fspanish%2Fimg%2Fspanish88_31.gif)
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪
プエルタ新スペイン語辞典/研究社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41JS36RQ9JL._SL160_.jpg)
¥4,935
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 構文編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41FA3P58QJL._SL160_.jpg)
¥2,625
Amazon.co.jp
スペイン語作文の方法 表現編/第三書房
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F31AFA5SD10L._SL160_.jpg)
¥2,730
Amazon.co.jp
基礎徹底マスター!スペイン語練習ドリル (CDブック)/NHK出版
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51t28I2hBZL._SL160_.jpg)
¥1,575
Amazon.co.jp
気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付) (リアルフレーズBOOKシ.../研究社
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51-yo08HbIL._SL160_.jpg)
¥1,890
Amazon.co.jp
スペイン語の贈り物/現代書館
![](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41KM0A369HL._SL160_.jpg)
¥2,310
Amazon.co.jp