アニメ第4話より。海底に沈んでいるお宝を引き上げんと、ドワーフ族のハンクに応援を頼んだシャオメイ。なんとか引き上げには成功しましたが…借りてきたお船がズタボロに^^;

¡Te dije que redujeras el daño al mínimo!
(テ ディヘ ケ レデュヘラセル ダニョ アル ミニモ)
「ダメージは最小限にって言ったのにぃ!」

decir que+接続法 ~するように言う、命じる
reducir 小さくする
daño 損害
al mínimo 最小限に
 
●動詞decirについては以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その117

●本文は主節の動詞decirが過去形になっているので、時制の一致でque以下も接続法過去

decir que+接続法については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その254

●動詞reducirは現在形、点過去、接続法現在、接続法過去で不規則活用。語尾が-ducirで終わる動詞のグループの一つ。
同様の活用をする動詞に、introducir(導入する)、producir(生産する)、conducir(運転する)、traducir(訳す)など。

<現在形>
yoのみreduzcoと不規則になる。「c→zc」正書法変化。


<点過去> 固有の変化。3人称の活用に特に注意。
yo:reduje
tú:redujiste
él:redujo
nosotros:redujimos
vosotros:redujisteis
ellos:redujeron


<接続法現在> 「c→zc」正書法変化が全人称に適用。
yo:reduzca
tú:reduzcas
él:reduzca
nosotros:reduzcamos
vosotros:reduzcáis
ellos:reduzcan


<接続法過去> 点過去3人称複数形の活用に由来。
yo:redujera
tú:redujeras
él:redujera
nosotros:redujéramos
vosotros:redujerais
ellos:redujeran


Quiero que reduzca el ruido.
(騒音を少なくしてほしい)
Se introduce nueva tecnología en la televisión.
(そのテレビには新しい技術が導入されています)
Entonces, la fábrica producía camiones.
(当時、工場ではトラックを製造していました)
Enséñame el secreto de conducir.
(運転のコツを教えて)
¿Me puedes traducir al español esta frase?
(この文章をスペイン語に訳してくれる?)

●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)今月は出費を切り詰めなくちゃ。(出費を切り詰める:reducir gastos )
2)私たちは新しいシステムを導入することを決定した。(決定する:decidir システム:sistema)
3)この工場ではビールが生産されています。(工場:fábrica)

前回の解答例。
1)Debo afeitarme.
2)Quiero ducharme.
3)Me arreglé apresuradamente.


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

スペイン語の贈り物/福嶌 教隆

¥2,310
Amazon.co.jp

気持ちが伝わる! スペイン語リアルフレーズBOOK (CD付) (リアルフレーズBOOKシリーズ)/福嶌 教隆

¥1,890
Amazon.co.jp

基礎徹底マスター!スペイン語練習ドリル (CDブック)/福嶌 教隆

¥1,575
Amazon.co.jp

まるごと覚えようNHKスタンダード40スペイン語 普及版 (NHK CDブック)/福嶌 教隆

¥1,470
Amazon.co.jp

スペイン語圏4億万人と話せる くらべて学ぶスペイン語 DVD+CD付改訂版 ─入門者から「再」.../福嶌教隆

¥2,520
Amazon.co.jp

ニューエクスプレス スペイン語/福嶌 教隆

¥1,785
Amazon.co.jp