アニメ第5話より。あざとさを駆使して?貴明をミステリ研に引っ張り込んだ花梨ちゃんw
お手製の探索マシンを携えて、ミステリ研初のアウトドア調査に出発です。


Voy a investigar no sólo sobre OVNI, sino también sobre Criptozoología.
(ボイ ア インベスティガル ノ ソロ ソブレ オブヘト ボラドル ノ イデンティフィカド シノ タンビエン ソブレ クリプトソオロヒア)
「UFOだけじゃないよ、一緒にUMAの捜索もやるつもりなんだ。」

ir a+不定詞 ~するつもりだ
investigar 調査する、捜索する、研究する
sólo ~だけ
no sólo A sino también B ~AだけでなくBも
OVNI→objeto volador no identificado 未確認飛行物体、いわゆるUFO。
Criptozoología 未確認生物、いわゆるUMA。

ir a+不定詞については以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その84

●動詞investigarはpegar(貼る)、llegar(到着する)、jugar(遊ぶ)などと同様の活用をする。
以下のリンク先を参照のこと。
スペイン語にしてみたら その140

sóloはスペイン王立アカデミー最新の正書法改正でアクセント記号を付けなくてもよくなった。(本文は説明上あえて付した)
これから先発行される文献に注意。

no sólo A, sino también Bの用例。
tambiénは省略可能。
Carmen no sólo canta, sino también da clase.
(カルメンは歌うだけでなく教えてもいます)
Luis no es sólo cantante, sino también compositor.
(ルイスはシンガーソングライターです)
Juana no sólo habla inglés, sino también francés.
(フアナは英語だけでなくフランス語も話します)
Está enferma no sólo ella, sino toda la clase.
(彼女だけでなくクラス全員が病気だ)
Mi hermano no sólo dejó de fumar, sino de beber.
(兄はタバコだけでなく酒もやめた)

●¡Ejercicios!
スペイン語にしてみましょう。(解答例は次回)
1)今晩何をするの? (ir a+不定詞を用いて)
2)私はスペイン文化を研究したい。(~したい:querer+不定詞 スペイン文化:cultura española)
3)叔父は画家だけでなく陶芸家でも有名です。(~で有名である:ser famoso por 叔父:tío 画家:pintor 陶芸家:alfarero)

前回の解答例。
1)Finjo ignorancia.
2)Mi hermano finjó dolor la cabeza.
3)Es posible que el ladrón se finja policía.


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村← 押していただけると、次も更新やる気でます♪

クラウン和西辞典/著者不明

¥4,725
Amazon.co.jp

クラウン西和辞典/原 誠

¥4,935
Amazon.co.jp

シャドウイングで学ぶスペイン語短文会話500―通訳メソッドを応用した (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥2,625
Amazon.co.jp

スペイン語レッスン初級〈1〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥1,890
Amazon.co.jp

スペイン語レッスン初級〈2〉 (マルチリンガルライブラリー)/阿由葉 恵利子

¥2,310
Amazon.co.jp

NHK外国語会話 GO!GO!50 スペイン語会話 Vol.1&2 [DVD]/出演者不明

¥7,980
Amazon.co.jp