意味が通じるっていいね。 | BE WITH YOU。

BE WITH YOU。

推しのいる毎日♪

最推し♡徐志滨くんとの日々を綴ります

私が使っている画像編集のアプリで
中国語のフォントが入れられるようになりました
キラキラ拍手拍手拍手キラキラ
日本語の漢字では対応できない字がたくさんあるのです

他也做时装模特
(Tā yě zuò shízhuāng mótè)
太帅了!
(tài shuàile)
满脑子都是关于你的一切
(măn năozi dōu shì guānyú nǐ de yīqiè)
 
彼はファッションモデルとして活動していて
とてもハンサム!
私の頭の中はあなたでいっぱいです
 
というような意味ですドキドキ
 
 
binbinくんの新しいモデルショットが
どれも全部カッコイイんです照れラブラブ
表情がすごく好き。。
動画を見ながら、
カメラマンのように撮りまくってますカメラキラキラ
なんかもうこれ止められなくて多分病気(笑)爆  笑アセアセ
 
そういえば
初めて
日本のファンの方とお話が出来ましたウインク
binbinくんのファン仲間は作らないでおこうと
散々言ってたのですが
ちょっとしたきっかけで繋がりました
やっぱり楽しいですね♪
日本語で話せるって。。
 
いつも言葉がスッと入ってこなくて
中国語から英語(等の外国語)→日本語に翻訳で
3段階ぐらいしないとわからないもやもや
というのが日常なのですが
ただbinbinくんカッコいいよね~ドキドキって
普通に話せただけでこんなに嬉しいとは!
日本語って素晴らしいキラキラ←そこなの?! 笑
 
 
.。.:✽・゚+.。.:✽・゚+.。.・゚+.。.:✽・゚+.。.:✽・゚+
 
 
ブログ書く頻度が相変わらず下がってますダウンダウン
 
大きな断捨離はだいたい終わったのですが
一軒丸ごと片付ける勢いなので、ですねガーン
大型家具も4つ捨てましたし
 
でも
来週からは毎日出来なくなるので
一区切りつけようかなと思っています
 
そう、
毎日やってたんですよビックリマーク
なぜ毎日だったか、
来週から毎日は出来ない、
っていうのはまた落ち着いたら書こうかな。。
 
月曜日から少し生活が変わりますニコニコ
良い方向に変わるので大丈夫です