パルレ~稽古⑤~ | 野島直人「新・無意味に暑苦しい」by Ameba

パルレ~稽古⑤~

本番を4回終えてちょっと落ち着いてきたので僕の練習方法を紹介させていただきます✨✨

今までは
スバク⬅制作会社から支給された名前が全ページにプリントされている台本を使用し、隣に直訳を書き込みやってきましたが

だんだん韓国語が読めるようになり読み方をふったカタカナが邪魔になり

今回の公演から日下隆博先生の本に台詞を書き込むようにして劇場で使っています




前回までは
感情が8割位、高ぶると発音などが危なくなっていました。

それを改善するために先生の細かな韓国語までわかりやすく訳されているこの本で感情と言葉を一致させる練習をしました。



この本は
左側に韓国語歌詞、右側に日本語訳が同じ行にあります。
これは本当に単語を見つけやすいので勉強しやすいです。

外国人役

という特権に甘えずしっかり勉強し表現の中でパフォーマンスしたいと思います。

1回目より2回目、と回数ごとに発音が改善される努力をしているためか 直人さんゆっくり話さないと外国人に聞こえません(笑)と注意されました❗
ゆっくり話すとやはり外国人のニュアンスが出るみたいです(笑)




好きな曲から勉強を始めるのも良いんではないでしょうか?✨




26日
いろいろ僕が引き起こしたハプニング話なども交えてお話しします❗