『雲が描いた月明かり』日本語訳版 感想について | のあのあlife

のあのあlife

『雲が描いた月明かり(구르미 그린 달빛)』に史上最強にどハマリしてしまい♡2017年も自分の勉強兼ねて原作小説を翻訳しつつ、パク・ボゴム君とキム・ユジョンちゃんのボユカップル、密かに熱烈に応援中です~♡(笑)
2021年4月、またこのブログ再開します☆

聞いて(*°∀°)=3


今日、Amazonを何気なくチェックしてたら!

ひとつの感想が!!!!!


無断転載となりましたら申し訳ないです(/≧ω\)


どーーーしても、

     どーーーーーーーしっても!!!!!言いたくて!!!!!


.....



世子(セジャ)の言い方!!!!!





温室の花の君様


私も言いたかったのぉぉおおおおおΣ(|||▽||| )

で、嬉しかったです(笑)(笑)全く一緒で( ´艸`)


あとは、「キム兄貴」


いや、まあいいんですが...それだったら、『成均館儒生たちの日々』を訳してくださった佐島さんのように、「キム舎兄」が嬉しかったな...とか...「キム兄(ヒョン)」だけでも(笑)


あとは...ヨン...漢字じゃなくて良くない?....とか...


資善堂(チャソンダン)って訳をつけてるので、そういう韓国呼びで良かった気はしますよねヽ(*´з`*)ノ


あの麗しきソンジュン(『成均館』)ですら、『おれ』なので、世子様も都度変えていただきたかった...(*^。^*)


....なーんてつい、すみません(/ω\)

本当に大それたこと言いました!!!!!!



訳はそれぞれ!!はい!!そう思っていないと怖くてのあの訳も見てもらえません!


が、嬉しかったです(〃▽〃)一緒な感想(笑)




さて。そんな『雲が描いた月明かり』日本語訳本ですが、


また楽天でも入荷されていましたので一応ここでお知らせ(*´∀`)ノ■

なんで毎度11冊までなのかね?(*´・з・`*)

のあは予約で発売日に届いてたよ(〃▽〃)

2巻は5/26だね!!


3巻はそれでいくと6/26頃だねー。



amazonももちろんあるし、Aupayとか色々あるようです!が、送料無料でってなるとAmazonか楽天、あとはYahooだね( ´艸`)


また近づいたら!




ユジョンちゃんのドラマが始まると5巻GET(o´艸`)楽しみだー꒰* ॢꈍ◡ꈍ ॢ꒱.*˚‧♡


私の中で本当に今またドラマから離れられないブームに....フォトブックとか見ると、本当にヨンとラオンの名シーンをのあなりに訳したくなる時もあるし、早く読みたくて仕方ない!(笑)



そう考えると、このドラマ以降、小説買ったりフォトエッセイ買ったりしてまでほしい!!って作品ないなー...(のあが見てないだけかもですが♪~(´ε` ))


またどっぷりハマりたいものです(*'▽'*)♪