翻訳の通信講座のテキストとなっていたので
このシリーズのファンになり まだ翻訳されていなかった時に
ついに 原語で読んだのですが…

辞書を片手に
というか 辞書と首っ引きで取り組んでいたので
ようやくその部分が理解できる頃には
それまでのあらすじや ストーリー展開が すでに忘却のかなた~
ということで 新たな気分で 翻訳本を読むことができました。(いいのか 悪いのか・笑)

このシリーズは まだまだ延々と続いているようなんですが
なんと言っても アガサが憧れの隣人ジェームズと結婚か?!という
クライマックスとも呼べそうな部分なので わくわくしました。
でも その結婚は 結局夢物語となってしまうのですが…

結婚は アガサの夫(アガサは死んでいると思いたがっていたけれど やっぱり生きていた)の出現で
あえなく ×となってしまうのです。

英国では 日本の戸籍とは違うので
重婚が可能なのかもしれませんね~

原題は
[Agatha Raisin and the Murderous Marriage]