歌詞 和訳 かなルビ


N.Flying  /  Crossroad(골목길에서)




なるっしが まに ちゅうぉじょっね
날씨가 많이 추워졌네
とても寒くなったね

のる ばっする ってえ
널 봤을 때에
君に出会った時の

いるん ぼ みゃんぎど むどょじょっね
이른 봄 향기도 무뎌졌네
早い春の匂いもしなくなったな

ぽるっちょろむ に ひゃんぎが なっと に こりど
버릇처럼 네 향기가 났던 이 거리도
当たり前のように君の匂いがしていたこの道も

きょうる ねむせろ とぴょ
겨울 냄새로 덮여
冬の匂いに包まれて

ね まうむど はんちゅん かびょうぉじょっね
내 마음도 한층 가벼워졌네
僕の気持ちもさらに軽くなったな

とぅかみょん なおど にぷぽるっ
툭하면 나오던 입버릇
どうかすると出ていた口癖

ちゅくこ もっ さる ごっ がっとん
죽고 못 살 것 같던
生きていけないんだ

にが おぷこ なそや い おんどるる ぬっきょ
네가 없고 나서야 이 온도를 느껴
君がいなくなってからやっとこの温度を感じるよ

くむばんいらど うる ごっ がとぅん まるとぅ
금방이라도 울 것 같은 말투
今にも泣きそうな口振りで

ね そぬる っこく ぶっちゃぷこ まれっち ねげ
내 손을 꼭 붙잡고 말했지 내게
僕の手をギュッと握って話したよね

かじ まるらどん
가지 말라던
行かないでと言った

ねげ かじ まるらご
내게 가지 말라고
僕に行かないでと

Yeah なるる みうぉへど どぇ
Yeah 나를 미워해도 돼
Yeah 僕を憎んでもいい

ぱぼ がち いじぇそや なん くりうぉへ
바보 같지 이제서야 난 그리워해
馬鹿みたいだ今になって僕は恋しくなる

ぱっきん ごっ おむぬ に こるもくきれそ
바뀐 것 없는 이 골목길에서
変わることのないこの小道で

Woo ころがぎ ちょぐむん もるどん
Woo 걸어가기 조금은 멀던
Woo 歩いて行くには少し遠かった

に とんね おるまくど ひむどぅるじ あなっぬんで
네 동네 오르막도 힘들지 않았는데
君の街の坂道も辛くなかったのに

いじぇん にが おむぬん ごっまぬろ
이젠 네가 없는 것만으로
今は君がいないだけで

と ひむどぅん ごん うぇいるっか
더 힘든 건 왜일까
もっと辛いのは何故だろう

I miss you

*へおじご の もるれ
헤어지고 너 몰래
別れて君に内緒で

のいぇ ちぷ あぷ こるもくきれそ
너의 집 앞 골목길에서
君の家の前の小道を

そそんいだが たるびっちょろむ
서성이다가 달빛처럼
うろうろするけど月の光みたいに

ぱれじん がろどぅん
바래진 가로등
色褪せた街灯の

ぷるびっ あれそ
불빛 아래서
明かりの下で

のる くりうぉへど Yeah
널 그리워해도 Yeah
君が恋しくても Yeah

ったき はる まり いったん ご なにや
딱히 할 말이 있단 건 아니야
特に言いたいことがあるわけじゃないんだ

くにゃん ごったが ぼにっか よぎや
그냥 걷다가 보니까 여기야
ただ歩いているとここに

ほくしらど まじゅちるっか ば
혹시라도 마주칠까 봐
もしかしたら偶然会えるんじゃないかって

いろん ね まむる とぅるきるっか ば
이런 내 맘을 들킬까 봐
こんな僕の気持ちがバレるんじゃないかって

たし まんなご しぷたん ご なにや
다시 만나고 싶단 건 아니야
もう一度会いたいわけじゃない

くにゃん ごったが ぼにっか よぎや
그냥 걷다가 보니까 여기야
ただ歩いているとここに

ちゅおく きっとぅん こるもくきれそ*
추억 깃든 골목길에서
思い出の詰まった小道で

Yeah yeah

のん な おぷし ほんじゃうるご ねったみょ
넌 나 없이 혼자 울곤 했다며
君は僕なしで一人泣いたりして

おどぅうぉじん きるる うぇろぷけ ごっけ へっそ
어두워진 길을 외롭게 걷게 했어
暗い道を寂しく歩かせたね

ねが いれ ばっぱ むぉ くり ばっぱへっする って
내가 일에 바빠 뭐 그리 바빠했을 때
僕が仕事で忙しくてそれほど忙しかった時

ねぺんげちごん いじぇそや
내팽개치곤 이제서야
放り出していたのに今になって

のいぇ きおぐる ちゅうぉ だま
너의 기억을 주워 담아
君の記憶を拾い上げるんだ

いろん ぴんげ なん たし ちじゅん こるもくきる
이런 핑계 난 다시 찾은 골목길
こんな言い訳を僕はまた探す小道

っぽんはん のれ かさちょろむ
뻔한 노래 가사처럼
ありがちな歌の歌詞みたいに

ぱっきん ごん おむぬんで
바뀐 건 없는데
変わることはないのに

なん のる ぶるぬん かすが どぇっこ
난 널 부르는 가수가 됐고
僕は君を歌う歌手になって

ぬなぺ まじゅはる す おぷそ
눈앞에 마주할 수 없어
君の前で向かい合うことは出来ず

い のれるる とぅっこ いっそ Yeah
이 노래를 듣고 있어 Yeah
この歌を聴いている Yeah

Woo あるむだう にびょり おでぃ いっに
Woo 아름다운 이별이 어디 있니
Woo 美しい別れがどこにあるの

くにゃん っくっなん ごじ とぬん むろぼじま
그냥 끝난 거지 더는 물어보지 마
ただ終わったんだまた聞かないで

どぅらまるる ばど
드라마를 봐도
ドラマを見ても

っとくかとぅん さらん いぇぎ いびょる いぇぎ
똑같은 사랑 얘기 이별 얘기
同じような愛の話別れの話

I don’t know

へおじご の もるれ
헤어지고 너 몰래
別れて君に内緒で

のいぇ ちぷ あぷ こるもくきれそ
너의 집 앞 골목길에서
君の家の前の小道を

そそんいだが たるびっちょろむ
서성이다가 달빛처럼
うろうろするけど月の光みたいに

ぱれじん がろどぅん
바래진 가로등
色褪せた街灯の

ぶるびっ あれそ
불빛 아래서
明かりの下で

のる くりうぉへど Yeah
널 그리워해도 Yeah
君が恋しくても Yeah

たし ごるる す おむぬ に きれそ
다시 걸을 수 없는 이 길에서
もう歩けないこの道で

のわ なぬぁっとん ちゅおぐる じうぉっそ
너와 나눴던 추억을 지웠어
君と分かち合った思い出を消すんだ

いじぇ なまん ほるろ ごっね
이제 나만 홀로 걷네
もう自分一人で歩くんだ

にが ぽご しぷん ばめ
네가 보고 싶은 밤에
君に会いたい夜に

Yeah ね ばるごるむ っとろじぬん そり
Yeah 내 발걸음 떨어지는 소리
Yeah 僕の足並み離れていく音

うよにらど なん のる ぼみょん どぇ
우연히라도 난 널 보면 돼
偶然にでも君に会えればいい

い きるる
이 길을
この道を

Don't forget it よじょに
Don’t forget it 여전히
Don't forget it 相変わらず

なん いじょった せんがけっぬんで
난 잊었다 생각했는데
僕は忘れようと思っているのに

ぱぼちょろむ っと ち ばぴや
바보처럼 또 집 앞이야
馬鹿みたいにまた家の前に

*繰り返し