Although his books had been banned for sale in the prewar time as the books lacking respect for the emperor, many historians came to support his books as an approximately reasonable assumption when the taboo against discussion of the Emperor system was removed after World War II.
戦前彼の著書は不敬であるとして発禁処分にされたが、戦後になって天皇制のタブーが解かれると、多くの歴史学者によっておおむね妥当な推論だとして支持されるようになりました。
A: Can I use your phone?
B: By all means.
A:あなたの電話、使ってもいいですか?
B:もちろん。
※ By all means.
ぜひとも。/ もちろん。
⇔ By all means. を単独で使う場合、
快く承諾や同意するという意味で使えます。
また、文中で使う場合は「何としてでも」
「絶対に」「必ず」と言う意味になります。
We are going to do it by all means.
私たちは必ずそれをするつもりです。
忙しいを意味する「busy」と
「occupied」の使い分け
I am busy with work at the moment.
今のところ、私は仕事が忙しいです。
「occupied」は次のような使い方も
されています。
The toilet’s occupied.
そのトイレ使用中だよ。
※ 席などが使用中の時にも使います
To every bird his own nest is best.
住めば都。
Out of sight, out of mind.
去る者は日々に疎し。
Do to others as you would be done by.
己の欲せざる所は人に施すなかれ。
design デザイン rely on ~に頼る
favor 支持 grow up 成長する
mass 集まり hope for ~を望む
tone 口調 make progress 上達する
wealth 富 call up 〜に電話する
general 一般の sit up 体を起こす
lonely 孤独な back up 〜を後援する
ripe 熟れた put off 〜を延期する
thin 薄い make sense 意味が通じる
wealthy 裕福な by mistake 誤って
carry 運ぶ shake hands 握手する
mix 混ぜる hold up ~を持ち上げる
promise 約束する at length 長々と
repair 修理する at present 現在は
warn 警告する hold back ためらう