She was said to be beautiful and had a deep love for the Emperor, and gave birth to 4 sons and 2 daughters, starting with Imperial Prince Atsuakira (Koichijoin), Imperial Prince Atsunori, Imperial Prince Atsuhira, Imperial Prince Moroakira (priestly Imperial Prince Shoshin), Imperial Princess Toshi (Saigu - Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine), and Imperial Princess Teishi (wife of FUJIWARA no Norimichi).
彼女は美貌だったといい天皇の寵愛も篤く、敦明親王(小一条院)を始め、敦儀親王、敦平親王、師明親王(性信入道親王)、当子内親王(斎宮)、禔子内親王(藤原教通室)ら四男二女をもうけました。

ex.1)
It would be nice if you could help me.
あなたに手伝ってもらえるといいのですが。
ex.2)
It would be nice if I could see you again.
またあなたに会えれば幸いです。
It would be nice if ...
    ...だといいのですが。
       / ...であれば幸いです。

ていねいな言い方です
if 以下の内容が実際に起こると、
    nice だということですが、例文のよう
    に、
if の後は you could ...
     I could ... が続く場合がよくあります

「可愛い」という意味に使える英単語
「precious」には、「可愛い」だけではなく、「大事」という意味も含まれています。この「darling」「precious」の使い方は本当に可愛いという意味に近いのですが、通常赤ちゃん、子犬、子猫に対してのみ使われています。
他のことを可愛いというふうに説明するには、「cute」がよいでしょう。この言葉で、可愛い人、可愛いぬいぐるみ、可愛い行動などを形容できます。

a cute teddy bear
可愛いクマの縫いぐるみ

Felix the Cat is such a cute character. I wish he were real.
フィリックス・ザ・キャットはとても可愛いキャラだね。本当の猫だったら、いいのに。

Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。

One of these days is none of these days.
「いずれそのうちに」はいつになっても来ない。

One swallow does not make a summer.
早合点は禁物。

animal 動物   take place 起こる   
door ドア     stand for ~を表す
fire 火    as often as not 大抵
gate 門    in front of A Aの前で
moon 月    belong to ~に属する
difficult 難しい    at last ついに
little 小さい    live on ~で暮らす
lonely 孤独な    at once すぐに
quick 速い    next to ~の隣に
warm 暖かい    put off 延期する
get 得る    go to bed 寝る
swim 泳ぐ    turn A off Aを消す
talk 話す    come about 起こる
turn 曲がる    pull up 車を止める
win 勝つ    at home 在宅して
work 働く    in no time すぐに