Since Emperor's Empress, Imperial Princess Keishi (Kaoruko) had no children, soon Moshi was going to become the next Crown Prince's birth mother, or kokumo (mother of Emperor) after Imperial Prince Takahito's succession to the throne, however she died in 1062 before the Prince's succession to the throne.
正妃馨子内親王にも子女はなかったので、いずれ尊仁親王が即位すれば茂子は次期東宮の生母、やがては国母にもなるはずだったが、康平5年(1062年)尊仁親王の即位を見ることなく死去しました。

It's here to stay. Everyone uses it. 
それは生活に溶け込んでいる。みんなそれを使っているよ。
It's here to stay.
    それは定着している。
       / それは生活に溶け込んでいる。
           / それは普及している。

主語は他にかえて使うことができます

英語で日付を書く時のコンマの使い方
通常の英語での日付は月、日、年の三つの部分に分かれます。その三つの部分を書く時には、通常コンマを使い、文中では二つのコンマを使い、日付だけを書く時には、一つのコンマを使います。

March 3, 2007


I went to a meeting on November 16, 2006, in Chapel Hill.

Nothing ventured, nothing gained.
虎穴に入らずんば虎児を得ず。

First come, first served.
先んずれば人を制す。

No sweet without sweat.
汗をかかずにうまい飯にはありつけない。

band バンド    make out 理解する
diary 日記    look at A Aを見る
meal 食事    put up with 我慢する
step 歩み    suffer from ~に苦しむ
train 電車    most of A Aの大部分
easy 簡単な    carry out 実行する
quick 速い    consult with 相談する
right 正しい    get together 集まる
strange 奇妙な    at last ついに
weak 弱い    consist of ~から成る
blow 吹く    succeed to 継承する
go 行く    by means of ~によって
lose 失う    put off 延期する
raise 上げる    stand by 擁護する
touch 触れる    at a loss 当惑して