As Emperor Goreizei had no heirs after all, we might say that her death was the beginning of the decline of Sekkan-ke (the families which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor).
その後冷泉天皇にもついに世継ぎができなかったため、彼女の死が摂関家の斜陽の始まりだったといえます。
A: Would it be possible for you to meet him there?
B: Yes, sure.
A:そこで彼と会っていただくことは可能でしょうか?
B:ええ、もちろんいいですよ。
※ Would it be possible for you to ....?
; Would it be possible to ....?
...していただくことは可能でしょうか?
@ 人にお願いをする時のかなり丁寧な言い方。
状況や相手によっては、このフレーズは丁寧
すぎる場合もあります
クリエイティブなお礼
英語では、一般的なお礼よりも、個性的で、創造的
なお礼のほうがより丁寧で、より相手を喜ばせます。
You have no idea how much this means to me.
これがどれぐらい大事な物なのか伝えられません。
I was really blown away by the gift that you bought me.
あなたから頂いたプレゼントで、私は本当に吹き飛ばされそうでした!
From little acorns come great oaks.
大器晩成。
Still waters run deep.
能ある鷹は爪を隠す。
Fear is often greater than the danger.
案ずるより生むが易し。
activity 活動 ask for ~を求める
band バンド every day 毎日
diary 日記 very much とても
meal 食事 get lost 道に迷う
step 歩み far from ~ほど遠い
cute かわいい get along 暮らす
full いっぱいの for now 当分は
quick 速い by the way ところで
quiet 静かな set in 始まる
similar よく似た in short つまり
blow 吹く get to A Aに着く
cry 泣く as good as ~も同然
fail 失敗する at last ついに
go 行く look into ~を調べる
shine 輝く for good 永久に