Another theory claims that by the era Kiyoyasu MATSUDAIRA, the grandfather of Ieyasu, Ieyasu had already referred to himself as a descendant of the Serada clan.
また、家康の祖父の松平清康の代には既に世良田氏の子孫を名乗っていたという説もあります。
Those were the days. Everything was simple and clear.
あのころは良かった。すべてが単純で明瞭だった。
※ Those were the days.
あのころは良かった。
/ 昔はよかったなあ。
@ 昔をなつかしんで言うフレーズ
●「excuse me」と「sorry」の意味と使い分け
会話の邪魔をする時
Excuse me. I just need a quick word with you.
すみません。ちょっと一言、言わせてください。
人違いをした時
Excuse me. I thought you were someone else.
すみません、間違えました。違う人と 勘違いしました。
You never miss the water till the well runs dry.
身近なものは失ってはじめて大切さに気付く。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
A stumble might prevent a fall.
多少失敗している方が大失敗に陥らない。
cue 合図 break out 発生する
filth 汚物 by and by まもなく
mire 泥 as it happen あいにく
pall 暗雲 shut off ~を止める
writ 命令 up in the air 未決定で
avid 熱心な break in 押し入る
lousy 卑劣な turn off ~を消す
torrent 粋な drop by 立ち寄る
vilify 不快な rely on ~に頼る
wicked 悪い at ease くつろいで
beset 悩ます at length 長々と
defer 延ばす on and off 時々
gall 悩ます to be sure 確かに
lade 積む give out 配布する
relish 楽しむ in detail 詳しく