Emperor Tenchi had Prince Otomo (Emperor Kobun) with IGA no Uneme, but he had no child with Empress Yamatohime no Okimi.
天智天皇は伊賀采女との間に大友皇子(弘文天皇)を儲けましたが、皇后の倭姫王との間には子がありませんでした。
My understanding is that we won't be able to get access to the place.
私の理解では、私たちはその場所に近づくことはできないだろう。
※ My understanding is that ....
; It is my understanding that ....
私の理解では...だ。
@ あることに関して、自分の理解や解釈
などを述べたいときの表現
●「元気ですか?」に答える英語のフレーズ
How's it going?
Not bad, except that I’ve got a mountain of work to get done.
順調?
別に。ただ、やらないといけない仕事は山積み。
How are you doing?
Okay, except that I've got a tummy ache from overeating.
どうかした?
大丈夫。食べ過ぎておなかが痛いだけ。
Diamond cut diamond.
ダイヤがダイヤを切る。
/ しのぎを削る好勝負。
Do to others as you would have them do to you.
己の欲するところを人に施せ。
/ 自分がこうしてほしいと思うことを
人にしてあげなさい。
=Do as you would be done by.
Doing nothing is doing ill.
何もしないことは悪をなすに等しい。
barrel 樽 put together 作り上げる
dairy 乳製品 stop by ~に立ち寄る
fest 集まり make it to ~に間に合う
pkg 包み grant A B AにBを許諾する
plain 無地 zip code 郵便番号
absurd 不当な take off 回収する
artisanal 職人芸の get to ~できる
provincial 週の all right 大丈夫
resounding 大きな so far これまで
weary 飽き飽きした you all みんな
address 講演する stand for 表す
dispense 施す line up 手配する
settle 落ち着く go ahead どうぞ
sublet 転貸する look up 調べる
waive 撤回する free of ~がない