The first criticism is against the legitimate child imperial succession code theory, which says that Emperor Tenchi who had no legitimate child had no motive to institute the legitimate child imperial succession code.
その第一は、嫡系継承法説への批判で、嫡子がいない天智天皇に嫡系継承法を制定する動機はないというものです。

I'm bending over backwards to help them.
私は彼らを助けるために全力を尽くしている。
>のように、「...するのに全力を尽くしている」
>言うために、to ... を付けることがよくあります
I'm bending over backwards.
    私は全力を尽くしている。
         / 私は懸命に取り組んでいる。

主語、時制は他に変えて使うことができます。
    また、
副詞の backwards backward でも
    OKです。
   
bend over backwards は、体を「後ろに
    backwards曲げるbendが元々の意味
    です。これは無理したキツイ状態であること
    から、それくらい 
「全力を尽くしている」「懸命
    取り組んでいる」 といった意味で使われます
   
● 成功した相手を褒めたい場合
Good game!
良い試合だったね!

Nice one!
ナイス!

Nice shot!
ナイスショット!/ ナイスシュート!

Every cloud has a silver lining.
どんな雲でも裏側は銀白。
  / どんな不運や災難にも希望に輝く面がある。


Every dog has its [his] day.
誰の人生にもいいときはあるものだ。

Everybody's business is nobody's business.
みんなの仕事は誰の仕事でもない。
   / 共同責任は無責任になる。


concession 譲歩    make out 理解する
fringe 周辺    keeping an eye on 見張る
radius 半径    be no match for 及ばない
throng 群衆    make up to 埋め合せする
trait 特徴    changed hands 人手に渡る
awesome すごい    carry out 実行する
concisely 簡潔に    at a loss 当惑して
durable 丈夫な    consist of ~から成る
exquisite 絶品の    stand by 擁護する
sturdy 頑丈な    put up with 我慢する
agonize 苦悩する    give out 配布する
cling 固執する    get together 集まる
comply 従う    consult with 相談する
donate 寄付する    put off 延期する
incur 負担する    pay off 報われる