At this time, it was planned for Imperial Princess Yoshiko to make an Imperial Consort's bridal entry for the new Emperor into the court to keep the Imperial blood line for Imperial succession, since she was the only person who had Emperor Nakamikado's blood line, therefore, it was said Sachinomiya Morohito who was not married, was chosen as the new Emperor.
この際、皇統の連続性を示すため、中御門天皇直系の血を受け継ぐ唯一の皇女であった欣子内親王の新天皇への入内を計画されていて、この観点から未婚の祐宮師仁が選定されたとも言われています。

I've got to go. Talk to you later. Good bye.
私は行かないといけないんだ。じゃ、また後で話しましょう。さようなら。
Talk to you later.
    じゃ、また後で話しましょう。
                   / その話はまた後で。

話を終わらせて別れたい時(あるいは、電話を切りたい時)にしばしば使います。Good bye などの別れの言葉の代わりに使ったりします。後で話をする気がなくても、Talk to you later. を使ったりします

Do you know your blood type?
自分の血液型は知っていますか?

We have the same blood type.
僕たちは同じ血液型だよ。

Little strokes fell great oaks.
雨垂れ石をも穿つ。

Good wine makes good blood.
酒は百薬の長。

A black hen lays a white egg.
鳶が鷹を産む。

air 空気    contrary to ~に反して
beach 砂浜    head for ~へ向かう
eraser 消しゴム    care for ~を好む
market 市場    stand by 擁護する
math 数学    put up with 我慢する
type 型    consult with 相談する
ascetic 苦行の    pay off 報われる
avid 熱心な    get together 集まる
fragile もろい    carry out 実行する
new 新しい    make out 理解する
scenic景色の    bring up 育てる
look 見る    in the end 結局は
open 開ける    call for 要求する
realize 悟る    take place 起こる
run 走る    succeed to 継承する
take 取る    as of ~の時点で