Masaruko was in Emperor Nijo's favor, but she sorrowed that she didn't become a priest when Emperor Konoe died, and the reentry into the inner palace was not according to her will; she wrote a poem `I have had so many difficulties, yet came back to the palace and view the moon that used to be the moon I once viewed' ("Heike Monogatari" (The Tale of the Heike)).
多子は二条天皇の寵愛深かったのですが、この再入内は多子の望みではなく近衛天皇が崩御したとき出家しなかったことを嘆き、「おもひきや、うき身ながらにめぐりきて、をなじ雲井の月を見んとは(憂き身の上ながら、また再び宮中に戻ってきて昔ながらの月を眺めようとは…)」と歌を詠みました(『平家物語』)。

Let me know what you think. I look forward to hearing from you.
あなたの考えを知らせてください。返事をお待ちしています。
I look forward to hearing from you.
    返事をお待ちしています。
        / ご返答をよろしくお願いします。

look forward to ...
    「...を心待ちにする」「...を楽しみにする」
    「...」の部分は名詞動名詞
同様の意味で
I look forward to receiving your reply.

I look forward to receiving your response.
という言い方もありますが、使用頻度は
I look forward to hearing from you.
が一番高いです

もう動きたくない!
というくらい疲れているなら、

exhausted、exhausting、

            worn out、dead tired 
が良いでしょう。
exhausted 全てのエネルギーが
抜けて何もできない
イメージです

I'm exhausted from all that cleaning.
色々な掃除をしてくたびれ果ててしまった。

何かによって疲れたときには、exhausting

Running a marathon is exhausting.
マラソンをするとヘトヘトになる

Murder will out.
殺人は必ず露見する。
  / 秘密や悪事は必ずばれるものだ。


Never [Don't] look a gift horse in the mouth.
贈り物の馬の口の中をのぞくな。
  / もらい物にけちをつけるな。


Nothing succeeds like success.
成功ほど連続するものはない。
  / 一事成れば万事成る。


appraisal 評価    make out 理解する
deferral 延期    get together 集まる
riddle 謎    feel free to 気軽に~する
skepticism 懐疑    put off 延期する
tribute 賛辞    put up with 我慢する
adamant 頑固な    pay off 報われる
genuine 本物の    stand by 擁護する
hilarious 陽気な    free of ~がない
reckless 無謀な    as of ~の時点で
tart 辛辣な    consult with 相談する
elapse 時がたつ    call for 要求する
embed 埋め込む    bring up 育てる
merge 合流する    care for ~を好む
pinch 締めつける    next to ~の隣に
surge 押し寄せる    look up 調べる