Since the era of Emperor Meiji, the Issei Ichigen system was introduced, which the one era name remain the same for each emperor and the name of the era was given to the Emperor as Tsuigo, since then there were no emperors who had a posthumous name.
明治天皇の代から、一人の天皇在位中に元号を変えず、またその元号を追号とする一世一元の制を採用したので、以後、諡(おくりな)を持つ天皇はいません。

There was a theory that Emperor Meiji (Imperial Prince Mutsuhito) was assassinated and Toranosuke OMURO of Choshu who had the blood line of the Southern Court played his substitute, but there is not much credibility about this when compared to the theory of Emperor Komei being assassinated.
明治天皇(睦仁親王)は暗殺され、南朝の血をひく長州の大室寅之祐にすり替えられたという説がありますが、孝明天皇暗殺説よりも信憑性は薄いと言われています。

It's the last straw. I can't do this anymore.
もう限界だ。これ以上、これはできない。
It's the last straw.
    もう(我慢の)限界だ。
         / これ以上は限度を超える。

It's the last straw that 

               breaks the camel's back.
    という諺に由来。この諺は「最後に載せる
    のがわら(
straw)一本であっても、限度
    を超えたら、ラクダ(
camel)の背(back
    が折れる」
という意味で、「たとえわずかでも、
    限度を越せば取り返しのつかないことに
    なる」
ことを意味します。主語は It 以外に
    Thisや具体的な物事の場合もあります

I pick my nose.
僕は鼻をほじる癖がある。

Don't sniffle.
鼻をすするのやめて。

Don't burp in front of people.
人前でげっぷしないでよ。

The first step is always the hardest.
最初の一歩がいつでも一番難しい。

Failure teaches success.
失敗は成功のもと。

Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。

diary 日記    suffer from ~に苦しむ
bridge 橋    most of A Aの大部分
season 季節    free of ~がない
step 歩み    put up with 我慢する
watch 腕時計    every day 毎日
cute かわいい    get to A Aに着く
narrow 狭い    very much とても
short 短い    consult with 相談する
various 様々な    pay off 報われる
weak 弱い    make out 理解する
blow 吹く    get together 集まる
carry 運ぶ    carry out 実行する
fail 失敗する    as of ~の時点で
turn 曲がる    stand by 擁護する
shine 輝く    at a loss 当惑して