If you weren't born with it

たとえ望むように生まれなくても


You can buy a couple ornaments

いくつかの飾り物を買えるわ


Just be sure to read the warning, kids

でも警告書をよく読んでおいてね


'Cause pretty soon you'll be bored of it

だってすぐに飽きてしまうから

 

Sexual, hey, girl, if you wanna feel sexual

もし性的な気分になりたいのなら


You can always call up a professional

プロに頼むことだってできるのよ


They stick pins in you, like a vegetable

彼らはあなたを野菜のようにピンで刺すけどね

 

Kids forever, kids forever

子どもよ、永遠に


Baby, soft skin turns into leather

柔らかい肌は革に変わる


Don't be dramatic, it's only some plastic

悲観的にならないで、ただのプラスチックよ


No one will love you if you're unattractive

魅力的じゃなきゃ、誰もあなたを愛さないわ

 

 

Oh, Mrs. Potato Head, tell me

ねえ ミセスポテトヘッド 教えて


Is it true that pain is beauty?

痛みは美しいって本当?


Does a new face come with a warranty?

新しい顔に保証書はついてくる?


Will a pretty face make it better?

綺麗な顔で全てが上手くいくようになる?


Oh, Mr. Potato Head, tell me

ねえ ミスターポテトヘッド 教えてよ


How did you afford her surgery?

どうやって彼女に手術を受けさせたの?


Do you swear you'll stay forever?

ずっと一緒にいると誓える?


Even if her face don't stay together?

もし彼女の顔が変わってしまったとしても


(Even if her face don't stay together?)

彼女の顔が変わってしまっても

 

 

If you want a little more confidence

もっと自信が欲しいなら


Potatoes turn to french fries, yeah, it's common sense

ジャガイモはフライドポテトに変わる、それは当然ね


All you need's a couple more condiments

あなたに必要なのは少しの調味料


And a 100 thousand dollars for some compliments 

そして10万ドルほどのお世辞

 

It's such a waste

なんて無駄なの


When little girls grow into their mother's face

少女が母親の顔に成長するとき


But little girls are learnin' how to cut and paste

少女は切り取って貼り付けることを学んでる


And pucker up their lips until they suffocate

そして窒息するまで唇をすぼめるの

 

Kids forever, kids forever

子どもよ、永遠に


Baby, soft skin turns into leather

柔らかい肌は革に変わる


Don't be dramatic, it's only some plastic

悲観的にならないで、ただのプラスチックよ


No one will love you if you're unattractive

魅力的じゃなきゃ、誰もあなたを愛さないわ

 

 

Oh, Mrs. Potato Head, tell me

ねえ ミセスポテトヘッド 教えて


Is it true that pain is beauty?

痛みは美しいって本当?


Does a new face come with a warranty?

新しい顔に保証書はついてくる?


Will a pretty face make it better?

綺麗な顔で全てが上手くいくようになる?


Oh, Mr. Potato Head, tell me

ねえ ミスターポテトヘッド 教えてよ


How did you afford her surgery?

どうやって彼女に手術を受けさせたの?


Do you swear you'll stay forever?

ずっと一緒にいると誓える?


Even if her face don't stay together?

もし彼女の顔が変わってしまったとしても

 

Stay forever, stay forever

永遠に一緒に、永遠に一緒に


Even if her face don't stay together

彼女の顔が変わってしまったとしても


Stay forever, stay forever

永遠に一緒に、永遠に一緒に


Even if her face don't stay together

彼女の顔が変わってしまったとしても

 

 

Oh, Mrs. Potato Head, tell me

ねえ ミセスポテトヘッド 教えて


Is it true that pain is beauty?

痛みは美しいって本当?


Does a new face come with a warranty?

新しい顔に保証書はついてくる?


Will a pretty face make it better?

綺麗な顔で全てが上手くいくようになる?


Oh, Mr. Potato Head, tell me

ねえ ミスターポテトヘッド 教えてよ


How did you afford her surgery?

どうやって彼女に手術を受けさせたの?


Do you swear you'll stay forever?

ずっと一緒にいると誓える?


Even if her face don't stay together?

もし彼女の顔が変わってしまったとしても

 

Stay forever, stay forever

永遠に一緒に、永遠に一緒に


Even if her face don't stay together

彼女の顔が変わってしまったとしても


Stay forever, stay forever

永遠に一緒に、永遠に一緒に


Even if her face don't stay together

彼女の顔が変わってしまったとしても

 

Stay forever, stay forever

永遠に一緒に、永遠に一緒に


Even if her face don't stay together

彼女の顔が変わってしまったとしても


Stay forever, stay forever

永遠に一緒に、永遠に一緒に


Even if her face don't stay together

彼女の顔が変わってしまったとしても