They look for picture perfect
みんな、完璧に見えるものを追い求めて
Don't look deeper than the surface
中身や本質までは見ようとしないの
Bubblegum always pops
風船ガムは割れるし
And stars, they fade out
スターもいつか消える
Life never stops
でも人生は止まらない
I don't do what Simon says
言われた通りにはやりたくない
Get the message 'cause it's read
その説教、もう何回も聞いたよ
That's just life, it never plays fair
人生って、不公平なものでしょ
Said to follow any dream
「どんな夢でも追いかけろ」と言うけど
Be a puppet on a string
それって、操り人形みたいじゃない?
Works for you, but that isn't me
君には合ってるかもしれない、でも私は違う

This ain't another pop song 'bout fallin' in love
恋に落ちるポップソングなんかじゃない
Or a party song 'bout drinks and drugs
酒やクスリのパーティーソングでもない
No more singing songs 'bout breaking my heart
心が壊れたとか、そんな歌は歌わない
And my lonely nights dancin' in the dark
暗闇の中で踊る、寂しい夜のことも
If I'm a guilty pleasure
もし私が「罪悪感のある快楽」なら
I want this life forever
この人生をずっと続けたい
I'll take it all
すべて受け入れるよ
'Cause anything is better
そのほうがマシだから
Than another pop song 'bout fallin' in love
恋に落ちるポップソングを歌うよりは
But if you wanna sing along say
でも一緒に歌いたいなら、こう言って
"I don't give a what"
「何にも気にしないわ!」

A hamster on a wheel
回し車を走り続けるハムスター
That's how it feels tryna be real
そんな気分になるの、本物になりたいのに
These unrealistic expectations
この非現実的な期待
Said we'll make it if we fake it
「上手くやりたいなら嘘をつけ」
I don't do what Simon says
言われた通りにはやりたくない
Get the message 'cause it's read
その説教、もう何回も聞いたよ
That's just life, it never plays fair
人生って、不公平なものでしょ
Said to follow any dream
「どんな夢でも追いかけろ」と言うけど
Be a puppet on a string
それって、操り人形みたいじゃない?
Works for you, but that isn't me
君には合ってるかもしれない、でも私は違う

This ain't another pop song 'bout fallin' in love
恋に落ちるポップソングなんかじゃない
Or a party song 'bout drinks and drugs
酒やクスリのパーティーソングでもない
No more singing songs 'bout breaking my heart
心が壊れたとか、そんな歌は歌わない
And my lonely nights dancin' in the dark
暗闇の中で踊る、寂しい夜のことも
If I'm a guilty pleasure
もし私が「罪悪感のある快楽」なら
I want this life forever
この人生をずっと続けたい
I'll take it all
すべて受け入れるよ
'Cause anything is better
そのほうがマシだから
Than another pop song 'bout fallin' in love
恋に落ちるポップソングを歌うよりは
But if you wanna sing along say
でも一緒に歌いたいなら、こう言って
"I don't give a what"
「何にも気にしないわ!」

No broken bottles
割れたボトルもない
Or glitter on the floor from the night before
昨日の夜のラメも、床に落ちてないわ
Ain't no boy troubles
男関係のトラブルもない
If that's what you came here for
もし、それを期待して来たなら
Then you should know that
ちゃんと知っておいて
This ain't another pop song 'bout fallin' in love
恋に落ちるポップソングなんかじゃない
Or a party song 'bout drinks and drugs
酒やクスリのパーティーソングでもない
No more singing songs 'bout breaking my heart
心が壊れたとか、そんな歌は歌わない
And my lonely nights dancin' in the dark
暗闇の中で踊る、寂しい夜のことも
If I'm a guilty pleasure
もし私が「罪悪感のある快楽」なら
I want this life forever
この人生をずっと続けたい
I'll take it all
すべて受け入れるよ
'Cause anything is better
そのほうがマシだから
Than another pop song 'bout fallin' in love
恋に落ちるポップソングを歌うよりは
But if you wanna sing along say
でも一緒に歌いたいなら、こう言って
"I don't give a what"
「何にも気にしないわ!」

Not a pop song
ポップソングじゃない
I don't give a what
何も気にしないから
Not a pop song
ポップソングじゃない
But if you wanna sing along say
でも一緒に歌いたいなら、こう言って
"I don't give a what"
「何にも気にしないわ!」

