They look for picture perfect

みんな、完璧に見えるものを追い求めて


Don't look deeper than the surface

中身や本質までは見ようとしないの


Bubblegum always pops

風船ガムは割れるし

 

And stars, they fade out

スターもいつか消える

 

Life never stops

でも人生は止まらない
 

I don't do what Simon says

言われた通りにはやりたくない


Get the message 'cause it's read

その説教、もう何回も聞いたよ


That's just life, it never plays fair

人生って、不公平なものでしょ

 

Said to follow any dream

「どんな夢でも追いかけろ」と言うけど
 

Be a puppet on a string

それって、操り人形みたいじゃない?


Works for you, but that isn't me

君には合ってるかもしれない、でも私は違う

 

 

This ain't another pop song 'bout fallin' in love

恋に落ちるポップソングなんかじゃない


Or a party song 'bout drinks and drugs

酒やクスリのパーティーソングでもない


No more singing songs 'bout breaking my heart

心が壊れたとか、そんな歌は歌わない


And my lonely nights dancin' in the dark

暗闇の中で踊る、寂しい夜のことも


If I'm a guilty pleasure

もし私が「罪悪感のある快楽」なら

 

I want this life forever

この人生をずっと続けたい


I'll take it all 

すべて受け入れるよ

 

'Cause anything is better

そのほうがマシだから


Than another pop song 'bout fallin' in love

恋に落ちるポップソングを歌うよりは


But if you wanna sing along say

でも一緒に歌いたいなら、こう言って

 

"I don't give a what"

「何にも気にしないわ!」

 

 

A hamster on a wheel

回し車を走り続けるハムスター


That's how it feels tryna be real

そんな気分になるの、本物になりたいのに


These unrealistic expectations

この非現実的な期待


Said we'll make it if we fake it

「上手くやりたいなら嘘をつけ」

 

I don't do what Simon says

言われた通りにはやりたくない


Get the message 'cause it's read

その説教、もう何回も聞いたよ


That's just life, it never plays fair

人生って、不公平なものでしょ

 

Said to follow any dream

「どんな夢でも追いかけろ」と言うけど
 

Be a puppet on a string

それって、操り人形みたいじゃない?


Works for you, but that isn't me

君には合ってるかもしれない、でも私は違う

 

 

This ain't another pop song 'bout fallin' in love

恋に落ちるポップソングなんかじゃない


Or a party song 'bout drinks and drugs

酒やクスリのパーティーソングでもない


No more singing songs 'bout breaking my heart

心が壊れたとか、そんな歌は歌わない


And my lonely nights dancin' in the dark

暗闇の中で踊る、寂しい夜のことも


If I'm a guilty pleasure

もし私が「罪悪感のある快楽」なら

 

I want this life forever

この人生をずっと続けたい


I'll take it all 

すべて受け入れるよ

 

'Cause anything is better

そのほうがマシだから


Than another pop song 'bout fallin' in love

恋に落ちるポップソングを歌うよりは


But if you wanna sing along say

でも一緒に歌いたいなら、こう言って

 

"I don't give a what"

「何にも気にしないわ!」

 

 

No broken bottles

割れたボトルもない


Or glitter on the floor from the night before

昨日の夜のラメも、床に落ちてないわ


Ain't no boy troubles

男関係のトラブルもない


If that's what you came here for

もし、それを期待して来たなら

 

Then you should know that

ちゃんと知っておいて

 

This ain't another pop song 'bout fallin' in love

恋に落ちるポップソングなんかじゃない


Or a party song 'bout drinks and drugs

酒やクスリのパーティーソングでもない


No more singing songs 'bout breaking my heart

心が壊れたとか、そんな歌は歌わない


And my lonely nights dancin' in the dark

暗闇の中で踊る、寂しい夜のことも


If I'm a guilty pleasure

もし私が「罪悪感のある快楽」なら

 

I want this life forever

この人生をずっと続けたい


I'll take it all 

すべて受け入れるよ

 

'Cause anything is better

そのほうがマシだから


Than another pop song 'bout fallin' in love

恋に落ちるポップソングを歌うよりは


But if you wanna sing along say

でも一緒に歌いたいなら、こう言って

 

"I don't give a what"

「何にも気にしないわ!」

 

 

Not a pop song 

ポップソングじゃない


I don't give a what 

何も気にしないから


Not a pop song

ポップソングじゃない


But if you wanna sing along say

でも一緒に歌いたいなら、こう言って

 

"I don't give a what"

「何にも気にしないわ!」