[Jurin]

Yeah, I've been here waiting lookin' at 'em

ここでずっと見つめてきたの


Tryna catch up take it how you wanna take it

どう受け取るかはあなた次第よ


Left the place in panic, left to take another planet

元いた場所はパニック状態、別の惑星に向かって


Left to make another statement

打ち立てるのは新しい声明


X-G, baby, say the names right

XG 私たちの名前をちゃんと言って


Spell it out so you can learn it

刻んであげるわ、あんたが覚えられるように


You can smell the tires when they turnin'

タイヤが燃える匂いがする


You can smell the fire when it's burnin'

燃え盛る炎の匂いがする

 

[Harvey]

You can tell we all made it work for us

私たちの成功が見えるでしょ


Made it but we had to work for it

そのために死ぬ気で努力したんだよ


Work, work, work, so perfect

あまりにも完璧にこなすの


That it hurt, don't it? Surf on 'em

苦しかったかって?乗り越えてやったよ


Right away, ride the wavе, ride away

波に乗ってすべてを抜き去っていく


'Cause we had thе right of way

だって私には正しい道が見えてるから


Bye-bye-bye, flying past 

手を振って飛んでいったと思ったら

 

Then we fly away into outer-space

私たちはもう宇宙へと飛び出してるよ

 

 

[Chisa]

Drop top in a coupe outside when I hop up out of this plane

飛行機から降りてクーペを乗りこなす


Look at my fit right now

私の着こなしを見てよ


When I just walked outta my bed

起きたばかりなのに最高でしょ


Fix my hair, fix my make-up on the way

髪を直して、メイクを整えて


Bound to the next stop

次の目的地へ向かうの


Bound for the great

もっと素晴らしい場所へ


Make 'em bow down to the X, uh

世界中の誰もがXにひれ伏すんだ

 

 

[Maya]

A little more than ordinary honorary

普通の名誉なんていらないの


Underestimated, leavin' all you broke

私たちを見くびったら、取り残されちゃうよ


I'm the judge and jury

私が裁判官であり陪審員だから

 

I don't wanna hear it

中身が無い批判なんて聞きたくない


I'm the one they fearin', keep it on the low

みんな私を恐れてるわ、心の底でひっそりとね


This is automated, I'm the motivator

当たり前だよ、私自身がモチベーターなの


Told my haters, "Yo, more the merrier"

アンチにも言ってやる 「もっと頑張れよ」って


Y'all my entertainment fascinated

みんな私のエンターテイメントに魅了されてる


I'm just laughing 'cause it's so hilarious

笑っちゃうわ、そんなの最高じゃん

 

[Cocona]

Little girl with a big mouth, uh

大口叩いてた小娘


Small group with a big house, yeah

家は豪邸 グループは少数精鋭


Big watch on the wrist now, uh

腕には高価な腕時計


I just thought of that flow now, just now

この瞬間に思いついたフローも


Put a little more down for the buss down

いいものを身に着けるためにお金を使う


Went on tour on a bus and tore the bus down

ツアーバスは私たちについて来れなくて壊れちゃった


Everything custom now

すべてが既製品じゃなくてカスタムなの


Fans rushin' out, security had to push me out

ファンが殺到して、セキュリティに押し出されちゃった

 

 

[Jurin]

Forty-eight laws of power

パワーの48の法則


Little girl with a big motor on a kid tho (Mmhmm)

大きなモーターを積んだ女の子


Watch me rip tho

私が突き進むのを見て


Watch me snap like motorola flip phone (Mmhmm)

フリップフォンのようにキレる私を見て


I don't wanna hit you this hard on a intro

冒頭からこんなに圧倒するつもりはなかったけど


Bring that bounce like 6-4

64のようにバウンスする


Find me in Tokyo, rappin' in a skirt

東京でスカートを履いてラップしてる私を見つけにきてよ


Are you catchin' my drift tho?

私の言いたいこと分かってる?

 

[Hinata]

Woke up lookin' like this

こんな姿で目覚めたの


So don't get under my skin

だから私を詮索しないで


Woke up lookin' like this

目が覚めて覚醒したんだから


Woke up lookin' like this

こんな姿で目覚めたの


So don't get under my skin

だから私を苛つかせないで


Woke up lookin' like this

覚醒したんだから

 

 

[Juria]

Light flex go easy

軽く自慢してみようか

 

Tag it up, graffiti

落書きで示す位置

 

Drop a pin or addy, that's where I'll go 

地図にピンが立ったら、私が行くわ

 

Rip the show and that's all I know

会場を沸かす、それが私の役目

 

I'm super visioned

私は何でも透視できる

 

Y'all just built on superstitions

すべては迷信で作られてるの

 

Watch me do

私がやることを見ててよ

 

[Hinata][Juria]

Everything, everywhere

あらゆること、あらゆる場所


All at once, all the time

いつでもどこでも


All around the world

世界中でね

 

 

[Maya]

Woke up lookin' like this 

こんな姿で目覚めたの


So don't get under my skin 

だから私を苛つかせないで


X-G-A-L-X


And that's the name of this ship 

それが私たちの船の名前 


Den mother, mother wolf

私は狼の群れのリーダーよ


So don't make fun of my kids

だから私の仲間を馬鹿にしないで


We all fam' and stand tall now

私たちは家族としてここに立ってる


So don't talk down on my kin, hey

だから私の家族を見下さないで

 

[Harvey]

Welcome to the party

パーティーへようこそ


Floatin' like it's Mardi Gras, yeah

謝肉祭のように浮かれてるわ


You can call me HARVEY

ハーヴィーって呼んでいいけど


But I'm not your barbie doll, yeah

私はあんたのバービー人形じゃない


Hardy-hardy huh, laughin' at 'em

大笑いしてやる、彼らを笑い飛ばすの


While we blast away

私たちは飛び立つ


Black on, black on, black outfits

黒一色で固めた衣装で


All packed away (Packed away)

出発する準備はできてるわ

 

 

[Cocona]

C to the O-C-O


That's me, Lord, have mercy

それが私、神よ慈悲を示して


Young Queen but I act like an unnie

若いけどお姉さんのように振舞うの


Young blood but I'm built like an OG (Yeah)

若いのにベテランみたいに堂々としてる


Gotta lift weight for the bags (Bags)

お金でいっぱいの重い鞄を持ち上げる


Lookin' real fit for the mags (Mess)

完璧な身体を雑誌にさらけだす


And I'm a wolf in a pack (Pack)

私は群れの中の狼だから


So I just woof and attack (Uh-huh)

ただ吠えて攻撃するの

 

[Hinata]

Woke up lookin' like this

こんな姿で目覚めたの


So don't get under my skin

だから私を詮索しないで


Woke up lookin' like this

目が覚めて覚醒したんだから


Woke up lookin' like this

こんな姿で目覚めたの


So don't get under my skin

だから私を苛つかせないで


Woke up lookin' like this

覚醒したんだから