[Jurin]
Yeah, I've been here waiting lookin' at 'em
ここでずっと見つめてきたの
Tryna catch up take it how you wanna take it
どう受け取るかはあなた次第よ
Left the place in panic, left to take another planet
元いた場所はパニック状態、別の惑星に向かって
Left to make another statement
打ち立てるのは新しい声明
X-G, baby, say the names right
XG 私たちの名前をちゃんと言って
Spell it out so you can learn it
刻んであげるわ、あんたが覚えられるように
You can smell the tires when they turnin'
タイヤが燃える匂いがする
You can smell the fire when it's burnin'
燃え盛る炎の匂いがする
[Harvey]
You can tell we all made it work for us
私たちの成功が見えるでしょ
Made it but we had to work for it
そのために死ぬ気で努力したんだよ
Work, work, work, so perfect
あまりにも完璧にこなすの
That it hurt, don't it? Surf on 'em
苦しかったかって?乗り越えてやったよ
Right away, ride the wavе, ride away
波に乗ってすべてを抜き去っていく
'Cause we had thе right of way
だって私には正しい道が見えてるから
Bye-bye-bye, flying past
手を振って飛んでいったと思ったら
Then we fly away into outer-space
私たちはもう宇宙へと飛び出してるよ
[Chisa]
Drop top in a coupe outside when I hop up out of this plane
飛行機から降りてクーペを乗りこなす
Look at my fit right now
私の着こなしを見てよ
When I just walked outta my bed
起きたばかりなのに最高でしょ
Fix my hair, fix my make-up on the way
髪を直して、メイクを整えて
Bound to the next stop
次の目的地へ向かうの
Bound for the great
もっと素晴らしい場所へ
Make 'em bow down to the X, uh
世界中の誰もがXにひれ伏すんだ
[Maya]
A little more than ordinary honorary
普通の名誉なんていらないの
Underestimated, leavin' all you broke
私たちを見くびったら、取り残されちゃうよ
I'm the judge and jury
私が裁判官であり陪審員だから
I don't wanna hear it
中身が無い批判なんて聞きたくない
I'm the one they fearin', keep it on the low
みんな私を恐れてるわ、心の底でひっそりとね
This is automated, I'm the motivator
当たり前だよ、私自身がモチベーターなの
Told my haters, "Yo, more the merrier"
アンチにも言ってやる 「もっと頑張れよ」って
Y'all my entertainment fascinated
みんな私のエンターテイメントに魅了されてる
I'm just laughing 'cause it's so hilarious
笑っちゃうわ、そんなの最高じゃん
[Cocona]
Little girl with a big mouth, uh
大口叩いてた小娘
Small group with a big house, yeah
家は豪邸 グループは少数精鋭
Big watch on the wrist now, uh
腕には高価な腕時計
I just thought of that flow now, just now
この瞬間に思いついたフローも
Put a little more down for the buss down
いいものを身に着けるためにお金を使う
Went on tour on a bus and tore the bus down
ツアーバスは私たちについて来れなくて壊れちゃった
Everything custom now
すべてが既製品じゃなくてカスタムなの
Fans rushin' out, security had to push me out
ファンが殺到して、セキュリティに押し出されちゃった
[Jurin]
Forty-eight laws of power
パワーの48の法則
Little girl with a big motor on a kid tho (Mmhmm)
大きなモーターを積んだ女の子
Watch me rip tho
私が突き進むのを見て
Watch me snap like motorola flip phone (Mmhmm)
フリップフォンのようにキレる私を見て
I don't wanna hit you this hard on a intro
冒頭からこんなに圧倒するつもりはなかったけど
Bring that bounce like 6-4
64のようにバウンスする
Find me in Tokyo, rappin' in a skirt
東京でスカートを履いてラップしてる私を見つけにきてよ
Are you catchin' my drift tho?
私の言いたいこと分かってる?
[Hinata]
Woke up lookin' like this
こんな姿で目覚めたの
So don't get under my skin
だから私を詮索しないで
Woke up lookin' like this
目が覚めて覚醒したんだから
Woke up lookin' like this
こんな姿で目覚めたの
So don't get under my skin
だから私を苛つかせないで
Woke up lookin' like this
覚醒したんだから
[Juria]
Light flex go easy
軽く自慢してみようか
Tag it up, graffiti
落書きで示す位置
Drop a pin or addy, that's where I'll go
地図にピンが立ったら、私が行くわ
Rip the show and that's all I know
会場を沸かす、それが私の役目
I'm super visioned
私は何でも透視できる
Y'all just built on superstitions
すべては迷信で作られてるの
Watch me do
私がやることを見ててよ
[Hinata][Juria]
Everything, everywhere
あらゆること、あらゆる場所
All at once, all the time
いつでもどこでも
All around the world
世界中でね
[Maya]
Woke up lookin' like this
こんな姿で目覚めたの
So don't get under my skin
だから私を苛つかせないで
X-G-A-L-X
And that's the name of this ship
それが私たちの船の名前
Den mother, mother wolf
私は狼の群れのリーダーよ
So don't make fun of my kids
だから私の仲間を馬鹿にしないで
We all fam' and stand tall now
私たちは家族としてここに立ってる
So don't talk down on my kin, hey
だから私の家族を見下さないで
[Harvey]
Welcome to the party
パーティーへようこそ
Floatin' like it's Mardi Gras, yeah
謝肉祭のように浮かれてるわ
You can call me HARVEY
ハーヴィーって呼んでいいけど
But I'm not your barbie doll, yeah
私はあんたのバービー人形じゃない
Hardy-hardy huh, laughin' at 'em
大笑いしてやる、彼らを笑い飛ばすの
While we blast away
私たちは飛び立つ
Black on, black on, black outfits
黒一色で固めた衣装で
All packed away (Packed away)
出発する準備はできてるわ
[Cocona]
C to the O-C-O
That's me, Lord, have mercy
それが私、神よ慈悲を示して
Young Queen but I act like an unnie
若いけどお姉さんのように振舞うの
Young blood but I'm built like an OG (Yeah)
若いのにベテランみたいに堂々としてる
Gotta lift weight for the bags (Bags)
お金でいっぱいの重い鞄を持ち上げる
Lookin' real fit for the mags (Mess)
完璧な身体を雑誌にさらけだす
And I'm a wolf in a pack (Pack)
私は群れの中の狼だから
So I just woof and attack (Uh-huh)
ただ吠えて攻撃するの
[Hinata]
Woke up lookin' like this
こんな姿で目覚めたの
So don't get under my skin
だから私を詮索しないで
Woke up lookin' like this
目が覚めて覚醒したんだから
Woke up lookin' like this
こんな姿で目覚めたの
So don't get under my skin
だから私を苛つかせないで
Woke up lookin' like this
覚醒したんだから