[ラミ]
I see that look upon your face
あなたの表情を見ていると
Something my mind cannot erase
心に焼き付いて忘れられない
If we keep staring then I might have to
見つめ合ったら あなたに近づくしかないわ
[アサ]
Might have to start to walk your way
あなたのもとへと歩みだす
I wanna hear what you would say
あなたが何を言うのか聞いてみたいの
You got high standards and I do too
あなたは拘りがあるけど、私もそうだから
[アヒョン]
Cause all those girls (They don’t)
他の女の子たちは
Know what you need (They don’t)
あなたのことを分かってない
But I know I know
でもね、私は知ってるわ
The way the way
あなたを引き留めて
To make to make sure you never leave
私から離れないようにする方法も
[ラミ]
If I come close baby would you like that
もし私が近づいたら、あなたはどう思う?
If I give some would you give it right back
あなたを愛したら、愛を返してくれる?
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入る?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな?
[ファリタ]
Say you want love boy I know what that means
「愛が欲しい」って言うけど、気持ちが分かるわ
Make you feel way better than in your dreams
夢以上に良い感覚をあげるから
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入るの?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな?
[ルカ]
Yo it’s like that like that
そう、その通り
How you run it right back
どうしたらやり直せるの?
know you on the right track
あなたは正しい道を進んでる
Queen ace blackjack
クイーン、エース、ブラックジャック
I be thinking way too much
私は考えすぎちゃう
I need to let it go
忘れなきゃ
You be running through my mind
私の頭の中にはずっとあなたがいるの
And I’mma let it show
そして、それをあなたに見せたいわ
[アサ]
Cause ain’t nobody stepping up to me
だって、誰も私に歩み寄ってくれないから
And saying nothing when I calling you
私があなたを呼んでも何も言わない
Be running eye to eye we never fronting yeah
目と目が合うとき、私たちは正直なの
We zoning bet we stunting
私たちは賭け続ける
on and on and on and
ずっとずっとずっと
To the top baby boy we be rolling
トップを目指して私たちは進んでいくんだ
[チキータ]
Cause all those girls (They don’t)
他の女の子たちは
Know what you need (They don’t)
あなたのことを分かってない
But I know I know
でもね、私は知ってるわ
The way the way
あなたを引き留めて
To make to make sure you never leave
私から離れないようにする方法も
[ローラ]
If I come close baby would you like that
もし私が近づいたら、あなたはどう思う?
If I give some would you give it right back
あなたを愛したら、愛を返してくれる?
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入る?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな?
[アヒョン]
Say you want love boy I know what that means
「愛が欲しい」って言うけど、気持ちが分かるわ
Make you feel way better than in your dreams
夢以上に良い感覚をあげるから
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入るの?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな?
[チキータ]
In my arms
私の腕の中で
In my arms
抱きしめさせてよ
My arms
私の腕で
[アヒョン]
That’s where you need to be
そこがあなたの居場所だから
[ローラ]
In my arms
私の腕の中に
In my arms
抱きしめさせてよ
My arms
私の腕で
[ラミ]
That’s where you need to be
そこがあなたの居場所なんだよ
[ファリタ]
But I know I know
でもね、私は知ってるわ
The way the way
あなたを引き留めて
To make to make sure you never leave
私から離れないようにする方法も
[ラミ]
If I come close baby would you like that
もし私が近づいたら、あなたはどう思う?
If I give some would you give it right back
あなたを愛したら、愛を返してくれる?
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入る?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな?
[チキータ]
Say you want love boy I know what that means
「愛が欲しい」って言うけど、気持ちが分かるわ
Make you feel way better than in your dreams
夢以上に良い感覚をあげるから
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入るの?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな?
[ローラ]
If I come close baby would you like that
もし私が近づいたら、あなたはどう思う?
If I give some would you give it right back
あなたを愛したら、愛を返してくれる?
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入る?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな?
[ファリタ]
Say you want love boy I know what that means
「愛が欲しい」って言うけど、気持ちが分かるわ
Make you feel way better than in your dreams
夢以上に良い感覚をあげるから
If I show you that I know where it’s at
すごいものがある場所を教えてあげたら
Baby would you like that
あなたは気に入るの?
Baby would you like that
気に入ってくれるかな