Your flow is such a bore

あんたのフローは退屈


Drinkin' a bottle of Henny through a straw

ストローでヘネシーを飲むんじゃないよ

(メーガンがインスタライブでヘネシーをストローで飲んでいたことへの言及)


Bitch, you better stop that dialogue

馬鹿げた話はここでおしまい


'Fore I hit Carl and buy your catalog

カールに連絡して、あんたの全てを買い占める前に


(Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha)


Sigh

ため息


How you fuck your mother man when she die?

死んだ母親に対して、まだ失礼を働くの?


How you go on Gayle King and can't cry?

ゲイル・キングのインタビューで泣けないの?


Chile, bye

おチビちゃん、サヨナラ


Big Foot, but you still a small fry

自分のこと大物だと思ってるけど、まだまだ小物ね


Swearin' on your dead mother when you lie (Ayo)

嘘をつきながら死んだ母親に誓う

 

 

This lil' beggin' whore takin' 'bout Megan's Law

小娘がメーガン法のことで泣き言を言ってるわ

 

For a free beat, you could hit Megan raw

無料でビートが欲しいなら、メーガンと生でヤってみたらいいわ


If you a ghostwriter, party in Megan jaw (Ooh)

もしお前がゴーストライターなら、メーガンの顎でパーティしよう


Shots thrown, but I still ain't let Megan score (Tell 'em)

弾は飛んできたけど、まだメーガンに得点させてないわ


Bad bitch, she like six foot (Ooh), I call her Big Foot (Brr)

悪い女、足は6フィートある、ビッグフットって呼ぶわ


The bitch fell off, I said, "Get up on your good foot"

その女は転んだ、私は「立ち上がって強くなれ」って言ったの


Uh, still ain't topped "Red Ruby" (No, no, mhm)

まだ「レッド・ルビー」を超えられないのね

(ニッキーのヒット曲「Red Ruby Da Sleeze」の売上を超えてないことへの言及)

 

Tryna steal the sauce, I said, "Get up out my cookbook"
ソースを盗もうとするから、「私の料理本から手を引きな」って言ってやった

 

But really, I'm a sweetie pie

でもね、実際 私はいい子なの


P-R-T-T-Y, but I'm P-E-T-T-Y

可愛いけど細かいことにこだわる


Um, why did you lie about your lipo?

なぜ脂肪吸引のことで嘘をついたの?


Fuckin' your best friend man is crazy, you the type, though

親友の男と寝るなんて狂ってる、でもあんたってそういうタイプよね

 

You was lyin' to the queen, then you went lyin' to the King, Gayle

女王に嘘をついて、ゲイル・キングにも嘘をついたのね


The thirty-year-old tea so stale

30年前の噂話はもう色あせてるよ

 

Kylie kicked you out and made you stumble to the car

カイリージェンナーに追い出されて、車までよろけて行ったの覚えてる?

 

Barbz, I need a good alcohol bar

バーブズ、良いお酒のバーを教えてよ

(バーブズとは、ニッキーのファンの名称)

Roman, wait, that was the bar

ローマン、待って、それがフレーズだった


Like a body builder, I keep raisin' the bar

ボディビルダーのようにハードルを上げ続けてる


Fuck you get shot with no scar? (Brr)

撃たれたのに、どうして傷一つないの?

 

This little piggy toxic, somebody adopt it

この小さな毒豚を、誰か引き取ってよ

 

Mm, mm-mm, mm-mm


Shit'll get dark like chocolate

状況はチョコレートみたいに暗くなる一方

 

I'm 'bout to get up in your ass, bitch, clench

これからお前のことやっつけるから覚悟しときな

 

Mm, yeah, sorta like French

ちょっとフランス風ね

 

They got you all them Grammys, but your flow's still a no

グラミー賞をたくさん貰っても、あんたのフローはダメよ

 

What a fiasco, Lupe

なんて失敗、ルーペ・フィアスコみたい

 

Future made you pay (Haha)

フューチャーが代償を支払わせたわ

 

She wanna party with DaBaby while rubbin' on Tory toupee

彼女はDaBabyとパーティしたくて、トリーのヅラをいじってる


I guess she needed money bags for them Trey Songz

トレイ・ソングスのためにお金が必要だったのね

She G-Eazy, Carl made her crawl for it

ジー・イージー、カールには這ってでも手に入れさせた

Yo, why the fuck they poke the monster?
なんであいつらは怪物を刺激するの?

 

Fuckin' with Nicki this year, ho, I'm comin' like a pornstar

ニッキーとやりあうなんて、ポルノスターみたいに激しく攻めるわよ


She just mad that no nigga ever loved her

彼女は怒り狂ってる、誰も彼女を愛してくれないから


No nigga gon' stand ten toes behind her

彼女を守ってくれる人なんていない


Is it my fault I got good vagin-er?

私が最高のアソコを持ってるから妬まれるの?


Why the fuck is you humpin' on a minor?

なぜ未成年に手を出すの?


'Cause she was lyin' on your dead mama 

亡くなった母親のことで嘘つくからだよ

 

On-on your dead mama (Ah-ah-ah-ah)

死んだ母親の話で


Lyin' on your dead mama, on-on your dead mama

亡くなった母親のことで嘘つくなよ


Lyin' on your dead mama, lyin' on your dead mama

亡くなった母親のことで嘘つくなよ

 

Lyin' on your, lyin', lyin', lyin' on your dead mama (Brr, ooh)

亡くなった母親のことで嘘つくなよ

 

 

Now listen up, Big Foot

さあ聞きなさい、ビッグフット


You know I got a lotta tea

私はあんたの秘密をたくさん知ってるのよ


I went easy on you

あんたには優しくしてやったのに

 

Umm (Glass-fragment-foot-ass bitch)
Umm ガラスのような割れやすい足のビッチ


You know, whenever I meet a woman that would fuck her friend's man

ご存じの通り、友達の男を寝取るような女と出会うたびに


(And let your friend talk about your ex-friend baby on the internet)

そして、友人に元友人の子どものことをネット上で語らせる


I know that (No, no), they have a very evil spirit

私は知ってるわよ、あいつらは精魂腐ってる


Um (Where my prayer warriors at?)

私の祈りの戦士たちはどこ?

 

I don't think you want the next installment of this song

あなたに向けてたくさん曲を書いたけど、これはまだ優しい方よ


I know it's the most attention you've ever gotten

これがあんたが得た一番大きな注目でしょ


One-flow ho, but, uh, trust me

一芸に秀でた女、だけど信じて


If you don't apologize to your mama in twenty-four hours

もし、24時間以内にあなたのママに謝らなければ

 

Shit gon' get uglier than KenBarbie, okay? Don't play
事態はバービーとケンよりも酷いことになるわ、おふざけじゃないのよ


Um, and also, I'd like to say

そして、言いたいことがもう一つ


To my supporters, I love you

私のファン達、愛してるわ

 

May God bless you, you're amazing

神のご加護がありますように、あなた達は素晴らしい


Um, all the good-pussy gyal dem too, yes

そして、すべての素敵な女の子たちも

 

But,I'm very serious

でもね、私は本気よ


Ho, the things that you've lied about

あんたが嘘をついたこと


Even pertaining to your mom

亡くなったお母さんのことまでね


You don't want them out, okay?

バレたくないでしょう?


Now,Since you think it's funny to speak about people's families

そして、他人の家族の話をするのが面白いと思うなら

 

We'll all join in

私たちも加わるわ

We'll all play the reindeer games

みんなで騙しあいでもしよう


Soon as your new nose heals

あんたの鼻が治ったら、すぐに


And soon as your—

そしてあんたの


Well, let's leave that for the second installment, rrr

まあ、それは次回にとっておこう