[ドヨン]

Ay yeah ooh whoa, na na na na, ooh na

 

[マーク]

I’m not going back

 

[ジェヒョン]

겨우 잠이 든 새벽

やっと眠りについた夜明け


나를 깨우는 벨 소리

僕を起こす電話の音


이젠 너무 익숙한

もう慣れてしまった

 

[テヨン]

너의 전화를 받을까 말까

電話に出るかやめるか


자꾸만 또 고민 돼

ちょっとの間悩んだよ


한참 동안 망설이다

しばらくためらった

 

[ユウタ]

이게 마지막이라며

これが最後だと


또 버튼을 눌러

またボタンを押す

 

[ウィンウィン]

눌러

押す

 

[へチャン]

울먹이는 너의 목소리

泣きそうな君の声


또 나를 흔들어

また僕を揺さぶるんだ

 

[ジャニ]

마음이 아파서

胸が痛くて

 

 

[テイル]

아무렇지 않게 필요할 때

なんとなく必要なときに


네 멋대로 날 찾지마

自分勝手に僕を探さないで

 

[ウィンウィン]

제발

どうか

 

[ドヨン]

널 위한 자리는 더 이상 없어

君の場所なんてもうないんだよ


이미 끝난 일일 뿐이야

もう終わったことなんだ

 

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[テヨン]

I ain’t running back 2 u

僕はもう帰らないよ

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[マーク]

I ain’t running back 2 u

僕はもう帰らないよ

 

[へチャン]

다짐했던 난데

そう誓ったのに

 

우는 널 보면 미쳐

泣いてる君を見ると狂いそうになる

 

[テイル]

너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜 왜

君はどうして僕に

 

[ジェヒョン]

너는 내게 왜

君はどうして僕に

 

 

[テヨン]

Yeah Now you say you want to come back in my world

君は「もう一度あなたの世界に戻りたい」と言った


But 하지만 넌 과분한걸

でも君は僕の手に負えない


네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls

君がばらまく お金、ダイヤモンド、真珠


넌 화려함에 파묻히는 걸

君は華やかさに埋もれてる

 

[マーク]

넘쳐나는 문자와 e-mail 속에서

溢れる文字とEメールの中で


나는 너를 밀쳐내려 해

君を突き放そうとしたんだ


원망을 해 처음부터

憎んでたんだ 最初から


함께하지 못하는 운명인걸 알기에

一緒にいられない運命だって分かってたから

 

 

[テイル]

아무렇지 않게 필요할 때

なんとなく必要なときに


네 멋대로 날 찾지마

自分勝手に僕を探さないで

 

[ウィンウィン]

제발

どうか

 

[ドヨン]

널 위한 자리는 더 이상 없어

君の場所なんてもうないんだよ


이미 끝난 일일 뿐이야

もう終わったことなんだ

 

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[テヨン]

I ain’t running back 2 u

僕はもう帰らないよ

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[マーク]

I ain’t running back 2 u

僕はもう帰らないよ

 

[へチャン]

다짐했던 난데

そう誓ったのに

 

우는 널 보면 미쳐

泣いてる君を見ると狂いそうになる

 

[テイル]

너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜 왜

君はどうして僕に

 

[ジェヒョン]

너는 내게 왜

君はどうして僕に

 

 

[ドヨン]

이러지 마 흔들지 마

やめてくれ 揺さぶらないで

 

[へチャン]

예전 같지 않아

今までとは違うんだ


너도 알잖아

君も分かるだろ?

 

[ユウタ]

너 이럴 때 마다

君がこうなるたびに


또 무너져 난

僕の心はまた壊れていく

 

[テイル]

이제는 다시는 더 이상 더 이상 날 찾지마

もう二度と僕を求めないで

 

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[ジャニ]

I ain’t running back 2 u

僕はもう帰らないよ

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[マーク]

I ain’t running back 2 u

僕はもう帰らないよ

 

[へチャン]

돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이

振り返ればまた 何事も無かったかのように

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[テヨン]

I’m not going back 

もう帰らない

 

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[ドヨン]

다시는 날 찾지마

もう僕を求めないでくれ

 

[ジェヒョン]

back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[マーク]

I ain’t running back 2 u

僕はもう帰らないよ

 

[へチャン]

돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이

振り返ればまた 何事も無かったかのように

 

[ジェヒョン]

I’m not going back back back back back

もう君のもとには戻らない

 

[ユウタ]

I’m not going back

もう帰らないよ

 

[ジェヒョン]

겨우 잠이 든 새벽

ようやく眠りについた夜明け


나를 깨우는 벨 소리

僕を起こす電話の音


돌아 누워 눈감아

寝返りをうって目を閉じる