[チェウォン]

Du ru ru ru ru du du yeah

 

[ガラム]

Oh 나도 모르게

Oh 私も知らないうちに


달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아

甘い唾が溜まる これが愛なのね

 

[ユンジン]

널 한참 노려봐

あなたをずっと見つめてる


내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어

私の手に落ちてくるのを待ってるの

 

[ウンチェ]

갖고 싶어 손쉽게

簡単に手に入れたいの


낭만적인 fairy tale

ロマンティックなおとぎ話

 

[チェウォン]

사다리를 오를 때

はしごを登るとき


두 발아래 난 아찔해

両足の下、私はくらっとする

 

 

[カズハ]

허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도

もう少し腕を伸ばしてみても


닿지 않아 뒤꿈치를 들어도

かかとをあげても届かない

 

[サクラ]

도무지가 손에 쥘 수 없는 love

まったく手に負えない愛

 

[ガラム]

Oh 이러다가 나만 다치겠어

Oh このままじゃ私だけが傷つきそう

 

[カズハ]

Yeah you’ll hurt me

そう 君が私を傷つけるの

 

 

[チェウォン]

푸릇 쌉싸름해 I don’t wanna taste

青々とした苦さなんて味わいたくない


뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애

そんなに甘くないと思うわ

 

[ユンジン]

설익은 감정들이 I just feel afraid

未熟な感情が 私はただ怖いの

 

I’ll never bite I’ll never bite the pain

痛みなんて味わいたくないから

 

[ALL]

Sour

 

[サクラ]

눈물 나게 시큼한 맛

涙が出るほど酸っぱい味

 

[ALL]

Sour

 

[カズハ]

그런 게 만약 사랑이면

それが愛だとしたら

 

[ガラム]

맛보고 싶지 않아 I just feel afraid

味わいたくないわ、まだ少し怖いから


Love is sour love is sour grapes

愛は酸っぱい葡萄のよう

 

 

[チェウォン]

눈이 스치면

目の前を通り過ぎると


가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어

心の奥がドキドキするときがあるの

 

[ガラム]

처음 느껴보는 heart

初めて感じる気持ち


한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어

一口食べたらどうなるか想像して

 

[カズハ]

붉어지는 열매에

赤くなる果実に


시선을 다 뺏긴 채

視線を奪われたまま

 

[ユンジン]

가지 끝에 달린 grapes

枝の先についた葡萄は

 

달달할까 상상해

甘いのかなと想像する

 

 

[ウンチェ]

허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도

でも一歩ずつ距離を縮めても


너의 손을 잡을 수는 없는걸

あなたの手を握ることができないの

 

[サクラ]

사다리 저 너머 위에 놓인 love

はしごの上に置かれた愛

 

[チェウォン]

Oh 나만 괜히 상처받긴 싫어

Oh 私だけ傷つくのは嫌なの

 

[カズハ]

Yeah you’ll hurt me

そう 君が私を傷つける

 

 

[ガラム]

푸릇 쌉싸름해 I don’t wanna taste

青々とした苦さなんて味わいたくない


뭐 그리 달콤하진 않을 것 같애

そんなに甘くないと思うわ

 

[ウンチェ]

설익은 감정들이 I just feel afraid

未熟な感情が 私はただ怖いの

 

I’ll never bite I’ll never bite the pain

痛みなんて味わいたくないから

 

[ALL]

Sour

 

[カズハ]

눈물 나게 시큼한 맛

涙が出るほど酸っぱい味

 

[ALL]

Sour

 

[サクラ]

그런 게 만약 사랑이면

それが愛だとしたら

 

[ユンジン]

맛보고 싶지 않아 I just feel afraid

味わいたくないわ、まだ少し怖いから


Love is sour love is sour grapes

愛は酸っぱい葡萄のよう

 

 

[ガラム]

착각은 마

勘違いしないで


딱히 널 좋아한 적 없으니까

君のことなんか全然好きじゃないから

 

[ユンジン]

조금도 아쉽지가 않다니까

少しも後悔してないから

 

[チェウォン]

내가 날 속여 all day all night

自分で自分を騙すの 一日中

 

 

[ユンジン]

아직 어설프게 익지 않은 grapes

まだ熟れてない葡萄

 

아마도 내겐 때가 아닌 것 같애

多分 私にはまだ早いと思うわ

 

[チェウォン]

푸릇하게 아직 설익은 네 scent

緑色でまだ熟してない 君の香り


I’m feeling scared I’m feeling scared yeah

私にとっては怖くてたまらない

 

[ALL]

Sour

 

[サクラ]

눈물 나게 시큼한 맛

涙が出るほど酸っぱい味

 

[ALL]

Sour

 

[カズハ]

그런 게 만약 사랑이면

それが愛だとしたら

 

[ガラム]

맛보고 싶지 않아 I just feel afraid

味わいたくないわ、まだ少し怖いから


Love is sour love is sour grapes

愛は酸っぱい葡萄のよう