[レイ]
난 어렸을 때 내가 조금 특별하다 믿었어
子どものころ、自分が特別な子だって信じてた
가끔 사람 맘을 조종하는 묘한 힘이 있다고
人の心を操れる不思議な力があるんだって
[イソ]
꽤나 평범했던 어느 날
かなり平凡だったある日
널 본 순간 So slow
あなたを見た瞬間、スローモーションに
[ガウル]
점점 빨라지는 심장소리
だんだん早くなる心臓の音
동공은 확 커졌어
パッと大きくなる瞳孔
[ユジン]
잘 봐, 이런 장면 내가 놓칠 것 같애?
よく見てて、こんな場面を私が逃しそうだって?
절대 never 재능을 더 발휘해
絶対にそんなことしない、才能を発揮しなきゃ
[リズ]
해볼까 Trust me
やってみよう、私を信じて
오랜만에 널 향해
久しぶりに君に向かうよ
[ウォニョン]
셋을 세면 돌아본다
3つ数えると振り返る
[ALL]
Oh holy Moly
[ウォニョン]
셋을 세면 걸어온다
3つ数えると歩いてくる
[ALL]
Oh holy Moly
[レイ]
아직 먹히네
まだ効果があるみたいね
Supernatural thing
超自然現象
내가 뭐랬어?
ほら、言ったでしょ?
This is what I have
これが私の持っている力
[ガウル]
방금 이건 꼭 비밀로 해줘
今のこと必ず秘密にしていてね
No, no, don’t do that
絶対に言っちゃダメ
소문나면 피곤해
噂になったら疲れちゃうから
[ウォニョン]
Something special
何か特別なもの
분명 우리 사이엔
確実に私たちの間には
뭔가 있어 설명할 순 없는데
何かがあるの、説明はできないんだけど
[イソ]
집중해 다시
もう一回集中して
멀어지는 널 향해
遠ざかる君に向かって
[ユジン]
셋을 세면 돌아본다
3つ数えると振り返る
[ALL]
Oh holy Moly
[ユジン]
셋을 세면 걸어온다
3つ数えると歩いてくる
[ALL]
Oh holy Moly
[リズ]
셋을 세면 마주친다
3つ数えると目が合う
[ALL]
Oh holy Moly
[リズ]
셋을 세면 나를 본다
3つ数えると私を見る
[ALL]
Oh holy Moly
[イソ]
Oops, 나는 벌써 네가 좋은 것 같애
Oops 私はもう君のことが好きみたい
그렇다고 우쭐해서는 안돼
だからといって、うぬぼれないでね
[ユジン]
오늘 내 맘이
今日の私の気持ちが
그렇단 것뿐야 babe yeah
そうだっていうこと、ただそれだけよ
[ウォニョン]
넌 셋을 세면 돌아본다
君は3つ数えると振り返る
[ALL]
Oh holy Moly
[レイ]
셋을 세면 걸어온다
3つ数えると歩いてくる
[ALL]
Oh holy Moly
[ガウル]
셋을 세면 마주친다
3つ数えると目が合う
[ALL]
Oh holy Moly
[ユジン]
셋을 세면 나를 본다
3つ数えると私を見る
[ALL]
Oh holy Moly
[リズ]
셋을 세면 빠져든다
3つ数えると恋に落ちる
holy moly