[レイ]

난 어렸을 때 내가 조금 특별하다 믿었어

子どものころ、自分が特別な子だって信じてた


가끔 사람 맘을 조종하는 묘한 힘이 있다고

人の心を操れる不思議な力があるんだって

 

[イソ]

꽤나 평범했던 어느 날

かなり平凡だったある日


널 본 순간 So slow

あなたを見た瞬間、スローモーションに

 

[ガウル]

점점 빨라지는 심장소리

だんだん早くなる心臓の音


동공은 확 커졌어

パッと大きくなる瞳孔

 

 

[ユジン]

잘 봐, 이런 장면 내가 놓칠 것 같애?

よく見てて、こんな場面を私が逃しそうだって?


절대 never 재능을 더 발휘해

絶対にそんなことしない、才能を発揮しなきゃ

 

[リズ]

해볼까 Trust me

やってみよう、私を信じて


오랜만에 널 향해

久しぶりに君に向かうよ

 

 

[ウォニョン]

셋을 세면 돌아본다

3つ数えると振り返る

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[ウォニョン]

셋을 세면 걸어온다

3つ数えると歩いてくる

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[レイ]

아직 먹히네

まだ効果があるみたいね


Supernatural thing

超自然現象


내가 뭐랬어?

ほら、言ったでしょ?


This is what I have

これが私の持っている力

 

[ガウル]

방금 이건 꼭 비밀로 해줘

今のこと必ず秘密にしていてね


No, no, don’t do that

絶対に言っちゃダメ


소문나면 피곤해

噂になったら疲れちゃうから

 

 

[ウォニョン]

Something special

何か特別なもの 


분명 우리 사이엔

確実に私たちの間には


뭔가 있어 설명할 순 없는데

何かがあるの、説明はできないんだけど

 

[イソ]

집중해 다시

もう一回集中して


멀어지는 널 향해

遠ざかる君に向かって

 

 

[ユジン]

셋을 세면 돌아본다

3つ数えると振り返る

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[ユジン]

셋을 세면 걸어온다

3つ数えると歩いてくる

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[リズ]

셋을 세면 마주친다

3つ数えると目が合う

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[リズ]

셋을 세면 나를 본다

3つ数えると私を見る

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

 

[イソ]

Oops, 나는 벌써 네가 좋은 것 같애

Oops 私はもう君のことが好きみたい


그렇다고 우쭐해서는 안돼

だからといって、うぬぼれないでね

 

[ユジン]

오늘 내 맘이

今日の私の気持ちが


그렇단 것뿐야 babe yeah

そうだっていうこと、ただそれだけよ

 

 

[ウォニョン]

넌 셋을 세면 돌아본다

君は

 

 

3つ数えると振り返る

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[レイ]

셋을 세면 걸어온다

3つ数えると歩いてくる

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[ガウル]

셋을 세면 마주친다

3つ数えると目が合う

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[ユジン]

셋을 세면 나를 본다

3つ数えると私を見る

 

[ALL]

Oh holy Moly

 

[リズ]

셋을 세면 빠져든다

3つ数えると恋に落ちる


holy moly