[アイリーン]
Knock knock 거기 누구 없나요
Knock knock そこに誰かいるの?
Knock knock 여긴 어디인가요
Knock knock ここはどこだろう
[スルギ]
어느 햇살 좋은 오후
ある日差しが心地いい午後
나른히 넘긴 책장 속
気だるく読み飛ばした本のページの中
예쁘고 이상한 그림
可愛くて不思議な絵に
문득 손이 멈춰졌어요 Yeah
ふと手が止まってしまったの
[ウェンディ]
날 보고 살랑살랑
私を見てそわそわと
빨리 오라오라 손짓해
早くおいでよっていう手つきで
나도 모르게
私も知らないうちに
점점 빨려 들어가게 됐어요
どんどん吸い込まれていったの

[ジョイ]
이상한 나라의 입구는 험했죠
不思議の国の入り口は危険だった
숨을 헐떡이며 저는 도착했죠
息を切らしながら私は到着したの
빙글빙글 꽃들 춤추는
ぐるぐる 花が踊る
우당탕탕 토끼들 싸우는
ドタバタ うさぎたちは喧嘩してる

[ALL]
Huff n Puff 숨이 헉헉
Huff n Puff 息が切れる
뛰어 봐도 내가 작아서
飛び跳ねてみても 私が小さくて
폴짝 뛰어 나무를 타고
ぴょんと跳んで木に登って
세상을 둘러봤죠
世界を見渡してみたの
Huff n Puff 꿈 속 같은
Huff n Puff 夢の中みたい
신기루 여전히 멀어서
蜃気楼 相変わらず遠くて
땀방울을 반짝이며
汗を輝かせながら
저는 달렸던 거죠
私は走ったの

[イェリ]
Knock knock 거기 누구 없나요
Knock knock そこに誰かいるの?
Knock knock 여긴 어디인가요
Knock knock ここはどこだろう
[ウェンディ]
Oh 이 그림의 뒷장까지
Oh この絵のうしろのページまで
저는 달려가 보았죠
私は走ってみたの
보라색 하늘과 Na na na 분홍의 시냇물
紫色の空と Na na na ピンク色の小川
[アイリーン]
살금살금 지나요 몬스터
そっとモンスターのそばを通り過ぎる
Oh my god 그가 눈을 떠버려
Oh my god 目を覚ましちゃった
우당탕탕 얼른 도망쳐 도망쳐
ドタバタ 早く逃げなきゃ 逃げなきゃ
[スルギ][ジョイ]
왠지 나 알던 곳 같아
なんだか知ってる場所みたい
친한 친구들이었던 것 같아
親しい友達だったみたい
Na na na na 어디 숨어있니
Na na na na どこに隠れてるの?

[ALL]
Huff n Puff 숨이 헉헉
Huff n Puff 息が切れる
뛰어 봐도 내가 작아서
飛び跳ねてみても 私が小さくて
폴짝 뛰어 나무를 타고
ぴょんと跳んで木に登って
세상을 둘러봤죠
世界を見渡してみたの
Huff n Puff 꿈 속 같은
Huff n Puff 夢の中みたい
신기루 여전히 멀어서
蜃気楼 相変わらず遠くて
땀방울을 반짝이며
汗を輝かせながら
저는 달렸던 거죠
私は走ったの

[スルギ]
I don’t know why 왜 모두 사라졌어?
I don’t know why どうして消えてしまったの?
내 기억들은 그대로인데
私の記憶はそのままなのに
[ウェンディ]
I don’t know why 자 놀리지 마요
I don’t know why からかわないでよ
[アイリーン][イェリ]
Na na na na 어디들 숨었니 Hey
Na na na na どこに隠れてるの?

[ALL]
Huff n Puff 숨이 헉헉
Huff n Puff 息が切れる
뛰어 봐도 내가 작아서
飛び跳ねてみても 私が小さくて
폴짝 뛰어 나무를 타고
ぴょんと跳んで木に登って
세상을 둘러봤죠
世界を見渡してみたの
Huff n Puff 꿈 속 같은
Huff n Puff 夢の中みたい
신기루 여전히 멀어서
蜃気楼 相変わらず遠くて
땀방울을 반짝이며
汗を輝かせながら
저는 달렸던 거죠
私は走ったの

[ジョイ]
Knock knock 거기 누구 없나요
Knock knock そこに誰かいるの?
Knock knock 여긴 어디인가요
Knock knock ここはどこだろう
[ウェンディ]
Knock knock baby
Knock knock knock knock yeah
Knock knock baby
Yeah
[ジョイ]
Ha ha ha


