We ain't felt like us in a minute
別の何かを感じてた私たち
Whole damn time I knew I shouldn't have did it
やってはいけないことだと思ってた
Might've got too excited, I'll admit it
はしゃぎすぎたかな、それは認めるわ
Almost caught your name when he was in it
彼がいるのに、あなたの名前を呼ぶところだったよ
Ooh, it's wrong, but you make me feel right
Ooh, 間違ってるのに正しいと思わせてくれる
Textin' your phone while right beside him
彼の隣であなたにメッセージを送るの
Wish it was anyone beside him
彼以外の誰かだったら良かったのに
I was with my man last night
昨晩は彼氏と一緒に居て
And I just realized what I felt that night wasn't wrong
そして気づいたの、あの夜に感じたことは間違ってなかったと
Thought about you in the whole car ride, like
車の中でずっとあなたのことを考えてたよ
I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのに
I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのにな
I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのに
Hey, he had the courage to step up, pull up
彼には踏み出す勇気も止める勇気もない
Six speed like
6倍速のような
Puttin' so much work
努力を惜しまない
Just to make it worth
価値のあるものにするために
And he's almost perfect
彼はほとんど完璧な人間
And that's why it hurts
だからこそつらいの
And he calls me family,
彼は私を家族って呼んでくれるけど
that's what make it worse
それがさらに私を苦しめる
Oh-oh, oh, oh-oh
It's wrong, but I make you feel right
間違ってるけど 正しいと感じさせてあげるね
You textin' my phone while right beside him
あなたは彼の隣にいながら 私にメッセージを送る
Wish it was anyone beside him
彼以外の誰かだったら良かったのに
You was with your man last night
あなたは昨晩、彼氏と一緒にいたのね
And you just realized what you felt that night wasn't wrong
そして気づいたでしょ、あの夜に感じたことは間違いじゃなかったって
Thought about me on your whole car ride, like
車の中で私のことばかり考えてる
I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのに
I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのにな
Sayin' I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのに
I hate that you ain't your best friend, yeah
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのにな
Damn, I'm just mad that he came up to me and talk to me tough
イライラしてたの 彼が強気なこと言うから
This ain't monopoly, I didn't think you'd play for this long
これはモノポリーじゃないわ こんなに長く遊べるわけないでしょ
And it's so sad that he treat me like royalty and for what?
私を王族みたいに扱うのが悲しいの、なぜそんなことするの?
I know that honestly your loyalty is only to us
分かってるよ 私たちに対してだけ誠実だってこと
I always knew from the beginning
最初から分かってた
The whole damn time, it's you that I was feeling
ずっと前からあなたに惹かれてた
Seems like things are better when forbidden
禁じられてる方がいいような気がするの
And that's why I hate that
だから嫌なの
I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのに
I hate that you ain't your best friend
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのにな
I hate that you ain't your
あなたが彼の親友じゃなかったら良いのに