[ジョイ]
빛을 등진 커튼 사이
光を遮ったカーテンの隙間
작은 바람결에 살랑이는 몸짓
軽く吹いた風にそよそよ揺れる仕草
[スルギ]
Oh I love 까만 실루엣도
好きなの 黒いシルエット
좋아 난 말이 막힐 만큼
好きよ 言葉が詰まるくらいに
[アイリーン]
좀 더 멀리 아니 깊이
もう少し遠くに いいえ、深く
내 머릿속을 헤엄치고서
私の頭の中を泳いで
[イェリ]
아득히 퍼진 이 느낌 뭐였니
どこまでも広がるこの感じは一体何?
사랑이라는 이름이 맞겠지
「愛」という名前で合ってる?
[ウェンディ]
스며든 그 향기가 좋아
染み渡るその香りが好きなの
이 기분이 좋아 가까이 와
この気分が好き もっと近くに来て
[ALL]
이미 빠져들어 고요한 파도가 쳐
もうハマってしまった 静かな波が立つ
[スルギ]
넌 나에게로
あなたが私へと
[ALL]
가득 번지고
いっぱいに広がって
[アイリーン]
난 뛰어들어
私は飛び込むの
[ALL]
맘은 넘쳤어
心が溢れた
[ウェンディ]
온전히
本当に
[ALL]
깊은 울림인 걸
深い響きなの
귓가를 간지럽혀
耳元をくすぐる
[ウェンディ]
넌 나를 채워
あなたは私を満たす
[ALL]
맘은 넘쳤어
心が溢れた
Um 이대로 So good so good to me
Um そのままで とてもいい気分だよ
[スルギ]
So so so so good now
とってもいい気分なの
[ALL]
So good so good
いい感じ いい感じよ
[アイリーン][スルギ]
들뜬 나를 어루만져
浮ついた私を撫でて
그 손길 난 사로잡혀
その手つきに囚われてしまった
[ウェンディ]
잉크같이 한 방울씩
インクみたいに 一滴ずつ
하루하루 번져가는 너
日に日に広がっていくあなた
[ジョイ]
점점 난 너라는 짙은 색을 입어가
どんどん あなたという色を纏って
[イェリ]
때로는 은은히 모르는 새
時には ほんのりと気づかない内に
[スルギ]
이 시작은 중요하지 않아
始まりは重要じゃないわ
오직 지금이야 끌리잖아
今だから惹かれるんじゃない
[ALL]
이미 빠져들어 고요한 파도가 쳐
もうハマってしまった 静かな波が立つ
[ウェンディ]
넌 나에게로
あなたが私へと
[ALL]
가득 번지고
いっぱいに広がって
[イェリ]
난 뛰어들어
私は飛び込むの
[ALL]
맘은 넘쳤어
心が溢れた
[ジョイ]
온전히
本当に
[ALL]
깊은 울림인 걸
深い響きなの
귓가를 간지럽혀
耳元をくすぐる
[ジョイ]
넌 나를 채워
あなたは私を満たす
[ALL]
맘은 넘쳤어
心が溢れた
Um 이대로 So good so good to me
Um そのままで とてもいい気分だよ
[ウェンディ]
말해 줘 여러 번 여러 번
言って欲しいの 何度も何度も
[スルギ]
너도 내게만 속삭여
あなたも私だけに囁いてね
[イェリ]
요동치는 머릿속은
激しく揺れる頭の中は
[アイリーン]
너로 가득 차서 정신없고
あなたでいっぱいで忙しい
[ジョイ]
감출 수 없게 해 난 너를 원해
隠せないよ 私はあなたが欲しいの
[ウェンディ]
퍼져가 흘러든 감정 벗어날 수 없어
広がっていく 流れる感情から抜け出せないの
[ALL]
이미 깊이 빠져 마음에 나를 맡겨
すでに深くハマってる 心に私をゆだねて
[イェリ]
넌 나에게로
あなたが私へと
[ALL]
가득 번지고
いっぱいに広がって
[アイリーン]
난 뛰어들어
私は飛び込むの
[ALL]
맘은 넘쳤어
心が溢れた
[スルギ]
온전히
本当に
[ALL]
작은 숨결은 또
小さな息遣いは また
귓가를 간지럽혀
耳元をくすぐる
[スルギ]
넌 나를 채워
あなたは私を満たす
[ALL]
맘은 넘쳤어
心が溢れた
Um 이대로 So good so good to me
Um そのままで とてもいい気分だよ
[ジョイ]
So so so so good now
とってもいい感じなの
[ALL]
So good so good
[ウェンディ]
to me