というわけでライブに向け少しずつ台湾華語の勉強をしているわけですが、本によって微妙に表現が違うものもあってなかなか大変。
本も種類がいっぱい!
発音も日本語にはないようなものが多いので、たとえ読み方がカタカナで書いてあっても、そのまま読んだら伝わりません。
こういうのは実際話せる人と直接交流するのが一番良いんでしょうね〜♪
本番までには少しでも上達できるように頑張ります。
ドラマ「イケメンですね」の台湾版も相変わらず主演の女優さんが可愛くてハマっております。
いつかは字幕なしでも理解出来るようになりたいな♪