本日11:30~

 名古屋白鳥国際会議場周り

 会議場南側正面のフェンスに沿って、手をつないで輪を作ります。

 あなたが伝えたいメッセージを持って参加してください!



COP10会場界隈にて、7代先の子どもの為と、愛と平和と地球と生物多様性のために出来ることことはないかと、全国からたくさんの人々が集まってきています。


ここ名古屋でCOP10、生物多様性に関する国際会議が開かれています。

それなのに、こんなことがどんどん行なわれているんです。

  ↓

名古屋・平針の里山は、トトロの森と呼ばれている美しい森です。

そこを宅地にする為の樹木の伐採が、COP10開催中に始まりました。。


山口県上関は、世界一小さいクジラであるスナメリや珍しい動物達のの宝庫です。

この海を埋め立てて、原発を作ろうとしています。

上関こそ生物多様性の宝庫の海です。


自然は一度こわしてしまうと、なかなか元には戻らないし、

一度絶滅させてしまった生物には、もう会えません。

それを話し合うのが COP10(生物多様性会議)です。


上関原子力発電所の建設予定地となっている、美しい海を埋め立てる計画を見直してもらう為のPR活動の一巻として、四十余日かけて、山口から八百キロを歩いてきた仲間達がいます。

一週間以上、ハンガーストライキをしながら歩いてきた人もいます。


明日、お時間とお気持ちのある人は、ぜひ
Happy Link に参加して下さい。


楽器、打楽器•ギター鳴り物など持参OKです。

ご友人を誘って、ぜひ集まってください。

よろしくお願いいたします。

このメッセージ、転送大歓迎です。


..............


 千人で手をつなごう!

 Happy Link

 ***地球が優先!
  ハッピーリンク***


森のことや海のこと。この星の未来にとっての大事な
条約が、COP10でいよいよ決められます。

条約が、お金でなく自然を守るものになるように、
会 議場を輪で囲んで想いを送りましょう。

愛とメッセージを持って集まってください。

地球の愛と平和と、多様な生物が共存できるし、
幸せ に暮らすことができるように、

あなたが伝えたいメッセージがあれば、ダンボールや
布などに書いて持ってきて下さい。

メッセージは、
ストップ!◯◯
という否定的な表現ではなく、
ポジティブな表現、たとえば
キレイな海と多様な生物が暮らせる自然を守ろう!
というようなものにして下さい。

よろしくお願いいたします。



 10月28日(木)

 11:30~

 名古屋白鳥国際会議場周り

 地下鉄「西高蔵」駅下車

 *会議場南側正面のフェンスに沿って、11時半に手を
繋 いで輪を作り始めます。
到着し次第、輪に加わってく ださい。

 *くれぐれも通行人の邪魔にならないよう、特に障害
者用の黄色ラインをふさがないようご配慮下さい。

 車両入口や必要な箇所はチェーンを途切れさせてOK。
 心で繋ぎましょう。


 *動物の仮装や、ド派手な人、歌う人、色々集まります。

 ぜひあなたの想いを身にまとって来てください。

 ひとつの輪で会えるのを楽しみにしています。

 呼びかけ人
 坂田昌子(虔十の会) 090-5308-2197
 広田奈津子 070-5448-4584



(英訳)

***Earth first! Happy link***

The COP10 decides the treaty of biodiversity finally!
Let's make a chain of people and pray for that the treaty will be
settled to protect the nature, not the money.

Date&Time* 28th Oct. 11:30~
Place* Around the building of Nagoya COP10.

*We start to make the chain from the south front of the building.
Please join as you arrived.

*Please be sure not to disturb the passing people. Don't cover the
yellow line for handy caped. Cut the chain if needed, also the space
for the car entrance or so on. Our hearts are connected.

*There will be people with animal costumes, colorful dresses, singers...
Please come with your message. We are happy to see you in one circle!

Contact
Masako Sakata 090-5308-2197
Natsuko Hirota 070-5448-4584