日本語で歌う:花はどこへ行った(Where have all the flowers gone) | 仁宮亜希のうたのうた

仁宮亜希のうたのうた

唄と三線と沖縄が大好き。作詞作曲もします。
家ではレビー小体型認知症の姑の介護をしながら6歳の女の子、子育て中!

有名な反戦歌、「花はどこへ行った」です。



最近、ISIS関連の悲しいニュースが多いから…という訳でもないのですが…

以前にも書いた通り、私の母は反戦歌が好きだった、というか、世代的に、若いころ流行っていた曲を歌おうと思うと、プロテストソングが多くなったのかもしれませんが、反戦歌をよく教えてくれました。

母はもちろん、戦争を知らない子供たち、だったので、例えば、マレーネ・デードリッヒのように、身に染みて力強く、こうした歌を歌えるわけではなかったと思います。

でも、「体験していないから、よく分からないけれど」という前提はあっても、こうした曲を伝えていくことは良いことなんだと思います。

ちなみに、この「花はどこへ行った」は、おおたたかしさんや、忌野清志郎さん、Mr.Childrenなど、たくさんのアーティストにすでに和訳が試みられています。

一番有名な、おおたたかしさん訳バージョンはコチラ

今回の私の訳も意訳ではありますが、歌詞の全体の構成、

「花はどこへ行った 少女がつんだ」→「少女はどこへ行った 男の下へ嫁に行った」→「男はどこへ行った 兵隊として戦場へ」→「兵隊はどこへ行った 死んで墓に行った」→「墓はどこへ行った 花で覆われた」と続き、再び冒頭の「花はどこへ行った 少女がつんだ」
(Wikipediaより)

はそのまま残しました。
繰り返される悲しみを表現するために、これは変えちゃいけないと思ったので。


-------------------------------------
花はどこへ行った
日本語訳:仁宮亜希

野に咲く花は どこへ行ったの
野原一面 色づいて
花を抱いた 乙女たちは
甘い香りに 包まれていた

乙女たちは どこへ行ったの
幸せそうに 笑ってた
愛する人と 約束した
ずっと一緒に 生きていこうと

あの約束は どこへ消えたの
若者たちは 戦場で
恋人抱いた その腕で
銃を握り 戦い続ける

若者たちは どこへ行ったの
声勇ましく 叫んでた
十字架刺した 冷たい土に
祈りもなく 静かに眠る

彼らの夢は どこに咲くの
雪解け迎えた 墓場には
名もなき花が 風に揺れて
乙女たちを 待ち続ける


(原詞)
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone
Young girls have picked them every one
When will they ever learn,
When will they ever learn?

Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
Gone to young men every one.
When will they ever learn,
When will they ever learn?

Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
Gone for soldiers every one.
When will they ever learn,
When will they ever learn?

Where have all the soldiers gone?
Long time passing
Where have all the sodiers gone?
Long time ago
Where have all the soldiers gone?
Gone for graveyards every one.
When will they ever learn,
When will they ever learn?

Where have all the graveyards gone?
Long time passing
Where have all the graveyards gone?
Long time ago
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers every one.
When will they ever learn,
When will they ever learn?
-------------------------------------





ブログランキングに参加しています。

いいな、と思ったらポチッとお願いします。


 ↓ ↓




にほんブログ村