ムジンの課題曲!
歌詞が面白いので
翻訳の歌詞と一緒に聴いてみてください^^
「과제곡」(課題曲)
(교수님 죄송합니다
教授、すみません
죄송합니다 교수님 죄송합니다)
すみません 教授 すみません
예 교수님 과제는 5개군요 (네?)
教授の課題は5個なんですね (はい?)
아뇨 불만 없어요 다 해올게요 (네)
いえ、不満はないです 全部やってきます (はい)
심지어 창작 과제가 2개라구요? (아)
しかも、創作課題が2個ですか? (あぁ)
잠을 줄여서라도 해야죠 암요 (암요)
寝る時間を減らしてでもしないとですね
もちろんです (もちろんです)
어~ 궁금하진 않지만
知りたい訳じゃないけれど
질문은 없냐 시기에 여쭤보자면
質問はないかとおっしゃるのでお聞きすると
학생들에게 다
学生達みんなに
이런 과제를 내주시나요
こういう課題を出すんですか?
이 노래는 교수님이 쓰라 해서
この歌は、教授が書きなさいと言ったので
쓰는 노래 솔직히 대충 만들었네
書く歌 正直適当に作った
다음 주엔 인간적인 양의 과제를
来週には人間的な量の課題を
받았음 해 그랬음 해 어~
出してもらいたい そうしてもらいたい Oh~
교수님 죄송합니다
教授、すみません
이런 가사를 썼기에
こんな歌詞を書いたので
교수님 죄송합니다
教授、すみません
기타야 사과드려
ギター謝って
과제를 받았지만 또
課題を出されたけど
다른 할 일이
他にもやらなきゃいけいない事が
산처럼 쌓여 있었기에
山積みだったから
미루고 미루다
ずっと後回しにして
하루 전 날에 애써 만든
1日前に苦労して作った
이 노래는 교수님이 쓰라 해서
この歌は
教授が書きなさいと言ったので
쓰는 노래 솔직히 대충 만들었네
書く歌 正直適当に作った
다음 주엔 인간적인 양의 과제를
来週には人間的な量の課題を
받았음 해 그랬음 해 어~
出してもらいたい そうしてもらいたい Oh~
교수님 죄송합니다
教授、すみません
이런 가사를 썼기에
こんな歌詞を書いたので
교수님 죄송합니다
教授、すみません
진짜 진짜
本当に本当に
아 진짜 죄송합니다
あぁ、本当にすみません
아 진짜 죄송합니다
あぁ、本当にすみません
죄송합니다
すみません
그렇게 잠도 안 자고
あんなに、寝ないで
밤 새가며 다 하고
徹夜して全部やって
박카스 빈 병은 늘어나기만 하고
パッカス(韓国の栄養ドリンク)の空ビンは増えていくだけで
원래 피곤한 얼굴에
もともとの疲れ顔に
더해진 다크서클은
酷くなったダークサークル(くま)は
고장이 났나
壊れたのか
이른 아침 1교시
早朝1時限目
기타를 메고 등교해
ギターを背負って登校し
강의실 문을 똑똑똑
講義室のドアをトントントン
안녕하세요
おはようございます
과제 몇 개 해왔냐는 교수님의 질문에
課題何個やってきたかという
教授の質問に
다 해왔어요
"全部やってきました"
(그걸 진짜 다 해왔어요?)
(教授:それを本当に全部やってきたんですか?)
ムジンのユーチューブチャンネルの課題曲
ソウル芸大の学生さんと一緒に演奏↓↓↓
有名歌手伝のスペシャルライブの課題曲↓↓↓
課題曲ライブ↓↓↓
?この記事、確か去年載せたやつだったのに
映像追加したら昨日投稿したブログになっちゃった、、、
たぶん2021年7月20日の記事です😅