しゃっくりが止まらないときって、どうしていますか?
 
あわてて食事をしたり、激辛スープを飲んだりして、しゃっくりが止まらなくなることがありますね。
 
ほっといたら止まるんでしょうけど、早く止めたい場合もあります。
 
人前に出るときなど。
 
今日は、そのしゃっくり。
 
韓国語ではなんていう?
 

The Water Story
The Water Story / kstepanoff

 
 
 
◼️韓国語で「しゃっくり」は、
 

딸꾹질

 
です。
 

「しゃっくりがとまらない」という場合は、딸꾹질이 멈추지 않다

 
ほかに、げっぷやおなら、咳やくしゃみはなんていうのか気になるかもしれません。
 
これらは、辞書に出ている通りですから、一緒にまとめて書き出しておいたらいいですね。
 
 
辞書だけだとわかりにくいのは、「顔を洗う」とか、「歯を磨く」かもしれません。
 
例えば、歯を磨くは、이를 닦다ですが、
 
양치질하다(양치하다)もよく使われます。
 
また、子どもには치카치카하다ともいいます。「ゴシゴシする」。
 
韓国の子どもに人気の「ポロロ」に「チカチカソング」という歯磨きの歌がありますね。
 
 
え~と…何の話でしたっけ?
 
そうでした。「しゃっくり」でした!
 
 
 
今回は、いざとなるととっさに出にくい言葉、「しゃっくり」を取り上げました。