【娘11歳(小6)&息子7歳3か月(小1)】
珍しく息子と娘の就寝時間が重なり、2人で寝るまで英語で話していたんですが、、、
なんか息子と娘がどちらが賢いかをなんか競っていて(くだらない内容(^_^;))、私に聞いていたんですよ、、、
娘&息子「どっちが賢い?」
英語で質問されたもんだから、私も当然英語で答えるわけですよ。当たり障りのない答えを、、、
私「Both!!」
って!(語彙力なさっ)
でね、それが我が子たちには「boss」に聞こえるんだそうです(ーー;)
息子にも娘にも何いってるの?もしかして両方っていいたいの?それならbothだよ!って何度も発音指導を受けたのですが、言えない
あげく娘には、
娘「bathっていうやん?それと発音同じやで?」
で、私が発音するとbusにしか聞こえないらしい
thの発音って、私昔からできないんですよねー。なんならffとかの発音に聞こえるし
実際、息子も娘もちゃんと発音できてるかは私自身がわからないのですが、2人とも同じように発音しているのはわかる、、、かな?(^_^;)
親が話せなくても、英語がまるっきしだめな親が育てても、そんなことは全く関係なく子は自然と英語が身についているのって、やっぱりおうち英語って素敵♡と思う瞬間でしたー
息子と娘が自然と2人で話すときは英語になるのがいつまで続くかなー?
5歳差の2人ですが、いつまでも会話の絶えない姉弟ではいてほしいものです。
その会話がずっと英語ならなおさら嬉しく感じちゃうのは、おうち英語オタクの性かしら
では、今日はこの辺で★
ランキングに参加していますので↓のボタン(子供の教育)を押して頂けますととっても嬉しいです(>0<)
↓↓↓↓↓