本日のNIdo English:「Besides」と「Except」の使い分け



「besidesもexceptも「~以外」と同じ意味だから、使い分けが難しい」という声がよくレッスンで出るけど、実はとっても簡単です!

<※Besides:(それに) 加えて~>
「Besides」は「足す」こと。基本的に何かを「加える」ことを意味するので、「Besides」を「plus」に置換えてイメージすると分かりやすい。...

■Besides tequila, I like beer and sho-chu.
(テキーラの他には(に加えて)ビールも焼酎も好きです)
■Who is your favorite actor besides Brad Pitt?
(ブラピの他に(に加えて)好きな俳優は誰?)
■Do you play any other instruments besides piano?
(ピアノ以外に(に加えて)何か楽器を演奏するの?)

<※Except:~を除いて>
「Except」は「引く」こと。基本的に何かを「除く」ことを意味するので、「except」を「minus」に置換えてイメージすると分かりやすい。

■The weather is good everywhere today, except here.
(ここ以外は(除いて)どこも今日は天気がいいね)
■NO PARKING 8AM - 5PM EXCEPT HOLIDAYS
(看板:祝日以外は(除いて)8時から5時まで駐車禁止)
■I like to play sports except tennis.
(野球の他は(除いて)スポーツするの好きだよ)

<おまけ>
●What else can I do besides talk?
(話すだけでなく、(話すのはOK)もっと他に出来ることある?)
●What else can I do except talk?
(話すことは除外して(話すのはNG)何か他に出来ることある?)

・・・「Besides」と「Except」を両方とも「~以外」と覚え、使い分けに悩んでいる皆様、上記の簡単なルールさえ覚えてしまえば、誰でも上手に使い分けできるようになるのでマスターしちゃいましょう!