Nido English School
  • 04Dec
    • Drink To The Future, 2019

      シリア、ブラジル、モンゴル、中国、インドネシア、日本の約30人で楽しい時間。Giving is a decision, an investment, a show of support and a wish. Donation isn't everything, but giving can change our future!(今回集まった15000円はバリ島みんなの鞄代になる予定です。大事に使わせていただきます)寄付で世界が変わるわけではありません。でも、小さなスクールNidoの6年目となる毎年の寄付や、毎月の生徒さんのバリ島訪問&現地みんなとの交流....あたたかいものがどんどん広がっているのを実感しています。Simply put, if it wasn’t for faithful supporters like you and you and you, we wouldn’t exist.Thank you everyone!Nidoの活動や方針に理解をいただき、応援いただき、さらにはこうして一緒に行動できていること、感謝の気持ちでいっぱいです。いつも本当にありがとうございます。※この日の写真はぶれぶれなものが多いですが、Nido English Schoolのfacebookアルバム「Drink To The Future. 2019」にアップしました。良かったら覗いてみてくださーい。

  • 28Nov
    • LUNCH PARTY

      みんなでわいわい英語ランチ。It's always fun to chill with Nido family!!美味しいご飯にワイン、楽しい会話、あっという間の2時間となりました。Lunchtime is the best time to meet up with friends!And if you're a major foodie, it's also the perfect time to check out new restaurants on your bucket list.半年ぶりに帰国したNozomiも参加。Nidoで支援している若者たちの様子、シェアハウス、サーフショップ、ツアーのお話等をさせていただきました♪※この日のアルバムはご飯の写真だらけですが、Nido English Schoolのfacebook「Lunch Party」アルバムにアップしました。良かったら覗いてみて下さーい。

  • 20Nov
    • 大事なことは…

      1960年代に米国で大人気だった "Herman Munster" というドラマのワンシーンをシェアします。This never gets old!!!素敵な動画(30秒)はこちら:Herman Munster--------------------------------------僕が君に知ってほしいのはね、外見は重要じゃないってことさ。背が高くても低くても、太ってても痩せてても、ブサイクでもいいんだ。もしくはカッコよくても…。そう、君のお父さん(僕)のようにね。肌は黒でも黄色でも白でもいい。そんなことはどうでもいいんだ。大事なのはハートの大きさ、そして本当の強さだよ。-------------------------------------

  • 12Nov
    • やり過ぎる、調子に乗る

      「調子に乗って食べ過ぎちゃって」「夜中にゲームやり過ぎたよ」なんて、日常会話に時折登場する「やり過ぎる」「調子に乗る」を、今日はご紹介〜。■やり過ぎる、調子に乗る:go overboard「調子に乗って言い過ぎた」「調子に乗って散財した」等、何かをやりすぎてしまうことを表す表現。“overboard”には「船の外」という意味があり、”go overboard”は「(調子に乗りすぎて)船の外に落ちる」というニュアンス。・I don't want to go overboard with the makeup.(メークはあまり濃くしたくないの)・Don't go overboard.(ほどほどにしなさいよ?)・I went a bit overboard yesterday. I have a hangover today.(昨日はちょっと調子に乗りすぎて、今日は二日酔いだ)・I went overboard on eating.(食べ過ぎた〜)…さて、年末がだんだん近付いてきましたね。11月末あたりから、早めの忘年会を楽しみ始める方も多いのでは??Nido望年会(忘年会)も今月末です♪調子に乗って食べ過ぎ&飲み過ぎて、翌日後悔するのは忘年会の醍醐味でもありますが(笑)、身体に無理がない楽しい時間を過ごせますように。それではHave a happy Tuesday everybody!

  • 29Oct
    • Nido Bali Family

      The best of what we do is bringing people together---sharing diversity and inclusivity is what makes Bali stay such a special experience.2019年5月、バリ島にNidoシェアハウス・サーフショップ・ツアーをスタートし、この半年間でNido生徒さん100人以上(10代〜80代)遊びに来てくれました。初の1人旅にチャレンジされる方も多々なのが嬉しいところ♪ゲストハウス宿泊、サーフィンレッスンやトレッキング、インドネシア料理教室・英会話レッスン等のご依頼はもちろんのこと、ローカルとの楽しい食事会や飲み会等にご興味ある方、いつでも気軽に連絡して下さい。これからも沢山のNido familyがバリに集まり、みんなの繫がりや縁が国を超えてますます広がり深まっていくことを、本当に楽しみにしています。※この半年間の写真たちのアルバム「Nido Bali Family」を作成しました。200枚近くあるランダム写真で、正直まとまりありませんがw、覗いていただき、バリの雰囲気を少しでも感じていただけたら嬉しいです。

  • 16Oct
    • I nailed it(うまくいった)

      「nailed it」は、何かが完成した時、何かがうまく行った時、難しいことを成し遂げた時、何かがバッチリ決まった時などに使われます。「決まったね」「すごい」「うまくいったね」というようなニュアンス。■You nailed it!例えばプレゼンやスピーチ等が成功した後、「やったね! すごいじゃん!」と相手を褒めるフレーズ。「すごく良かったよ、さすが!」と、褒めることができます。■I nailed it!英検に合格したり、デートがうまくいった等、自分が何かすごいことをして、「やった、うまくいった!」と自分からアピールしたい時や、自画自賛したい時などに使えます。-------「nailed it」の本来の意味は「釘を打つ」。かなづちが釘のちょうど良い場所に当たり、釘がトントン打てる、そんなイメージです。ちなみに。小学生の頃は、先生からハナマルや「よくできました」シールをもらうと、嬉しくなりませんでしたか?大人になると褒められる機会がぐっと減ってしまうような気がしますが、英語圏では相手のいいところを見つけて褒めるのが上手なのがいいなぁと思います。You nailed it, I nailed itを自分にも周りにもたーくさん使える1週間となりますように。Have a happy Wednesday everyone!

  • 06Oct
    • Before you know it

      日常生活で「あっという間に&知らぬ間に…」なんて思うこと、よくありますよね。あっという間に10月突入してしまい、2019年も残り3ヶ月しかないことに驚いてる人も多いのでは?笑。今日はそんな「 知らない間に 」「気が付くと」の英語お役立ちフレーズ。■Before you know it:一般論に使用■Before I knew it:個人的な話に使用【Before you know it】・Student days will fly by before you know it.(学生時代はあっという間に過ぎちゃうよ)・Kids will be all grown up before you know it.(子どもはあっという間に大人になるよ)【Before I knew it】・I finished my beer before I knew it.(気付いたビール終わってたよ)・I fell asleep before I knew it.(いつの間にか寝ちゃってた)・Nozomi went out before I knew it.(いつのまにかNozomiは外出してたよ)------英語に関しては、I study everyday so before I knew it I got knowledge(毎日勉強してるから、知らぬ間に知識が付いてきたよ)なーんてセリフが言えたらいいですね♪それではHave a happy Sunday night everyone.

  • 30Sep
    • Talk 〜’s ear off

      突然ですが、、、飲み会に誘われ「うーん、ちょっと忙しいので…」と断った経験、ありますか?上記のようなセリフを聞くと、英語圏ネイティブの人は「ん?忙しいから行けないの?それとも忙しいけど行くってこと?」と混乱することも。Nido講師もよく「なぜ生徒さんは文章を最後まで言わないの?」と不思議がります。日本語では「忙しいので…」と最後まで言い切らないこともありますが、英語では「忙しいから今日は行かない」と、最後まで言いきるというのが鉄則!日本語では丁寧に聞こえる話し方が、英語では失礼になってしまうこともあります。文法や単語の学習はもちろんですが、相手に不快な思いをさせないように、気持ちのいいコミュニケーションがとれるようになりたいですね。-----ちなみに、「最後まで言い切る」と記載したものの、自分の言いたいことだけ一方的に喋りまくったり、相手の気持ちを考えずに、ひたすら喋りまくることがいいわけではありません、笑。下記はそんな表現をついでにご紹介〜。■Talk 〜’s ear off:一方的に喋り過ぎる / 喋りまくる相手の興味や関心に関わらず、聞き手側に喋る余地を与えず、とにかく一方的に喋りまくる時に使えます。・Don’t get Nozomi started on Bali. She will talk your ear off.(Nozomiにバリの話題を持ち出さない方がいいよ。一方的に喋り始めるからね)・My mom talked my ear off about money.(お金に関して、ママから長時間話をされたよ)※説教する、という意味にもとれます。・My boyfriend talked my ear off.(彼氏が一方的に喋りまくったの)​​​​​​​------でも、「一方的に喋りまくってごめんね」なんて言えるくらい、ガンガン躊躇なく喋れまくれる英語力を身につけられたら最高ですよね。今週もがんばりましょ〜。それではHave a happy week everyone!

  • 10Sep
    • 使い捨てプラスチック

      Passengers flying through San Francisco International Airport will no longer be able to buy plastic bottles of water. The airport's new rule will prohibit every on-site restaurant, cafe and vending machine from selling single-use plastic water bottles.サンフランシスコ空港が1日1万本売れるペットボトル販売禁止を発表!そして、そのほぼ同時期に、JR東日本では月額980円で1日1本ペットボトルを買えるという使い捨てサービスを発表…。「リサイクルすればいいじゃん」という声をよく聞きますが、日本のプラスチックゴミの60%は燃やして処分されているため、実は回収されたプラスチックの23%しかリサイクルが出来ていないというのが現状です。There will be more waste plastic in the sea than fish by 2050! We need to avoid single-use plastic and cut down on our waste.1日に5億本のストローが、1秒に1万5000本のペットボトルが消費される現代。「使い捨てプラスチック」を使わない選択を、毎日の当たり前にしていきたいですね。

  • 26Aug
    • 週末の予定

      What are your plans for the weekend?Do you have any plans for Obon?と、長期休みや週末の予定を聞かれること、Nidoレッスンでよくあります。取るに足らない小さな会話なのですが、この週末の話をする習慣に慣れていないと、「やばい。週末何も予定ない!」「週末どこにも行ってないよ、涙」「リア中じゃなきゃこの話題無理〜」なんて、生徒さんに多々言われます。でも悲しくならなくても大丈夫、笑。だって「予定がない」こと自体は、別に恥ずかしいことではありません。ネイティブだって、予定がない週末を過ごすことはしょっちゅうです。問題は、そのことに負い目を感じ、英語がうまく話せないこと。「週末に予定がなくてもいい」ということを理解して、自信を持って「別に特別な予定はないよ~」と返せれば、何の問題もありません。下記は週末や長期休み前に予定を聞かれた時の答え方の一例です。■I’m staying in and relaxing at home.(家でリラックスする予定だよ)■Sleep, eat, Netflix, and sleep. My perfect weekend routine.(寝て、食べて、Netflix 見て、また寝て、の完璧な週末の日課だよ)■I’ll just have a lazy weekend.(だらだらした週末を過ごすよ~)■I'm going to visit my papfnts.(両親に会いに行くよ)■I'm taking a trip to ○○.(○○へ旅行に行くつもりなんだ)…英語圏の国々では、週末について話す風習があり、多くのネイティブスピーカーは、週末の予定や感想を言い合うのが大好き。まずは上記で使えそうな文章を丸暗記し、週末話を広げられるよう、少しずつ練習重ねていきましょう♪それではHave a happy Monday everyone!

  • 16Aug
    • DMM英会話なんてuKnow?

      Nidoとの繋がりは何もありませんが、ご紹介したい「DMM英会話なんてuKnow?」。「○○って英語でなんて言うの?」な質問に、世界中の英語の先生や専門家が回答してくれる無料Q&Aサイト。インターネットで優しい世界が広がっているなぁ、世界には様々な視点があるなぁと、覗くだけで楽しくなっちゃいます♪さて、インターネットと言えば…。ネットではSNSによる評価経済が普及し、「いいね」や「RT」が欲しいあまり、「社会悪」「自分の嫌いなもの」を見つけては、徹底的に叩いて揚足を取り、あざ笑ったり、怒り狂ったりする人が増えている気がします、涙。私(Nozomi)が現在住んでいるインドネシアは「世界一怒らない国」と言われるだけあって、文句を言ったり、声を荒げたり、何かを非難する人があまりいません。(もちろん怒りっぽい人もいるけどw)レストランで注文したものが1時間来なかったり、16時閉店のはずの病院が14時に閉まってたり、スーパーで買った卵が腐ってたりと、無茶苦茶なことは多々ありますが…、「人を非難するのは簡単だけど、非難してたって何も生み出せないよ」とよく言われます。…「DMM英会話なんてuKnow?」も、どんな質問や疑問に対ししても、誰かが揚げ足を取ったりディスることが絶対ないのがいいところ。多様な先生やプロが、生徒さんの質問に全力で答えてくれ、世界中の異なる&楽しい視点が学べて楽しいので、良かったら覗いてみて下さーい。https://eikaiwa.dmm.com/uknow/

  • 03Aug
    • 家族、親族

      レッスンで話す機会が多い「家族」についての話題。でも、「甥っ子」「元旦那」なんて単語が意外と言えず、ジレンマを経験したことがある人も多いのでは?「何人家族ですか?」や「兄弟はいるの?」なんて文章は、初対面の方との自己紹介の時に使えて便利なので、文章丸ごと丸暗記してしまいましょ~。Nidoレッスンでよく「知らなった!」と言われる表現を3つまとめてみました。■■biological ~:血のつながった~親の離婚等が理由で、一緒の家では暮らしていないけれど、血のつながっている父(母)の話をする時の表現はこれ。Nido講師の自己紹介時でよく使われる単語ですし、海外ドラマでもよく出てくる表現かなと思います。「生物学」を意味する「biology(バイオロジー)」を使って、「biological father」(生物学上の父)という言い方をします。面白いですね。・血縁上の親:biological parent・血縁上の父:biological dad※ちなみに、血は繋がっていないけれど「育ての母」表現する時は「foster mom」、ママ母・継母を表現する時は「step mom」となります。■■Godfather:名づけの親(洗礼父)欧米のキリスト教文化では、子供が生まれて洗礼をする時に洗礼親を選びます。洗礼父(godfather)、洗礼母(godmother)は、基本的には両親の親友や親族の中から選ばれるそう。後見人みたいなもので、両親に万が一何かあった場合に面倒をみる親、という位置づけ。クリスマスや誕生日にプレゼントをしたり、旅行のお土産を買ってきたり、スポンサー的な役割も多かったりします。■■sibling:きょうだい性別関係なく、sisiterもbrotherも合わせて「兄弟姉妹」の意味で使える表現。・Do you have any siblings?(きょうだいいる?)・How many siblings do you have?(何人きょうだい?)※ちなみに日本語では「3人兄弟です(自分を含めた人数)」とよく言うけれど、英語では「兄弟が2人います(自分を除いた人数)」と表現するのが一般的です。★言えそうで言えない家族単語★・ひいお爺ちゃん:great-grandpa・ひ孫:great-grandchild・甥っ子:nephew・姪っ子:niece・はとこ:second cousin・配偶者:spouse・元~:ex~(例:ex-husband, ex-wife, ex-girlfriend)・義理の~:~-in-law(例:father-in-law, brother-in-law)・養子:adopted childさて、家族と言えば...。日本と海外の家族を比較すると、海外の方が家族間でのハグやキスが多いと思います。また、夫婦間&親子兄弟の間で「I love you」をしょっちゅう言い合う文化が欧米諸国にはあります。朝出かける時に「See you, I love you」、寝る前に「Good night, I love you」、電話を切る時に「I love you」と、I love youだらけ、笑!英語の「I love you」と、日本語の「愛してる」は、感覚もニュアンスも異なりますが….、英語だろうと日本語だろうと、自分の大好きなものや大好きな人のこと、いつだって真直ぐ「大好き」と言える自分でありたいですね。あっという間に8月に突入!自分の大好きなことに向かってハッピーに過ごせる毎日を皆さんが過ごせますように。Have a happy weekend everyone!

  • 28Jul
    • Summer BBQ 2019

      The best part of summer is hanging out with your friends and family outside, eating good food, grabbing some beer and having great time together!We just love summer and being outdoors. It's the perfect season to have some fun with your loved ones.スペイン、エジプト、ウイグル、フランス、日本の総勢20人みなとみらいBBQ。初対面同士もたくさんいたけれど、いつも通りあっという間に意気投合な楽しい時間。季節毎のイベントを、こうしてみんなでわいわい満喫できるNido Family、最高です♪※この日の写真は20枚程度のみですが、Nido English Schoolのfacebookアルバム「Summer BBQ 2019」にアップしました。良かったらのぞいてみてくださーい。

  • 17Jul
    • Nido Bali Tour 2019

      豊かな自然、美味しいご飯、愛あふれる&底抜けに明るいインドネシア人に囲まれる、最高にハッピーな5日間!People in Indonesia are super happy all the time. Greatful to know so many fun-loving and life-loving people!多様な「ローカル」が尊重され、つながり合って暮らす美しすぎるバリ。Bali, you are perfect and thank you for the wonderful days!※バリ5日間の写真たちはNido English Schoolのnfacebookアルバム「Bali Tour 2019」に100枚近くアップしました。良かったら覗いてみてくださーい。

  • 29Jun
    • 「いくら?」は英語でHow much??

      「いくらですか?」は「How much is it?」と知っているかと思いますが、Nidoレッスン後に外国人講師と食事や飲みに行くと、「What's the damage?」をたまに耳にします。生徒さんに「何でdamageなの?」「教科書で習ったHow muchは、まさかネイティブは使わないの?」なんて質問いただいたので、下記に簡単ご説明しまーす。■What’s the damage?:いくら?このDamage(ダメージ)は、お財布に与えるダメージ。仲のいい友達との支払い時に、「いくら?」とやや冗談っぽく聞く時に使われるイメージ。かなりカジュアルな表現です。・Whats the damage?(お会計いくら?)・The damage is 10000 yen. It will be 2500 yen each.(会計は1万円だから、1人2500円だね)・Who’s paying for the damage?(誰がお会計を払うの?)‥‥ちなみに魚の「イクラ」のことは英語でSalmon roeまたはSalmon caviarと言います。黒色卵の caviar(キャビア)があるから、Red caviarは覚えやすいですね♪ではではHave a happy weekend everyone!

  • 16Jun
    • nightcapって夜の帽子??

      nightcapとは、就寝時に飲むお酒のこと(要は寝酒)。アルコールのことを表すことが多いけど、もちろん牛乳等のソフトドリンクのことにも使えます。また、必ずしも「寝る直前に飲む飲み物」というわけではなく、例えば仕事などが終わって家に帰る前や、家で就寝する前に最後に飲む飲み物のことも表わせます。(これはアルコールである場合が多いです)また、飲み会やパーティー後に「もう1杯飲みに行こう!」という2次会的な場合でも、nightcapは使えます。■Would you like to get a nightcap before going home?(家に帰る前に飲みにいくかい?)■Let’s get a nightcap(もう1杯飲みに行こう!)‥‥ちなみに、昔の洋画なんかでよく寝る時にみんなが被ってる帽子のこともnightcapと言いますが、もう使ってる人っていないのかな、笑。今日は日曜日。美味しいnightcapを飲んでぐっすり眠り、また来週から楽しい1週間を過ごせますように。Have a great night everyone!!

  • 05Jun
    • 少しずつ、1歩ずつ

      あっという間に6月に突入!2019年も半分が過ぎました。レッスンでは「気を引き締め直して、英語を毎日少しずつ頑張ります」と話してくれる生徒さん達。今日はそんな「少しずつ」や「1歩ずつ」を表したい時に使える表現をご紹介~。■little by little:少しずつ、徐々に・Your English is getting better little by little!(あなたの英語は少しずつ良くなってるよ)■step by step:(着実に)1歩ずつ、少しずつ・Explain that story step by step.(少しずつその話を説明して)■take baby steps:(一気にやらずに)ゆっくり1歩ずつ・You should take baby steps.(焦らずゆっくりやる方がいいよ)■day by day:日に日に、だんだんと・It's getting hotter day by day.(日に日に暑くなってきたね)※year by yearであれば「年々」「年を経るごとに」となります。■応用編:「だんだん好きになる」よくレッスンで聞かれる「◯◯がだんだん好きになってきた」は「I have come to like ~」や「I have grown to like ~」で表せます。・I’ve come to like English.(だんだん英語が好きになってきた)・I didn’t like him at first, but he has grown on me.(最初は彼のことあまり好きじゃなかったんだけど、だんだん好きになってきたの)…何事も「結果」や「成果」をついつい求めてしまいがちですが、焦らずゆっくり着実にいきたいですね。でも、「焦らない」からといって受動状態がいいわけではありません。「1日1単語」でもいいから、自分に出来ることをbaby stepsで継続し続けていきましょう♪それではHave a great day everyone!

  • 31May
    • 午後のお茶イベント

      Nido生徒さん(Miwa)が週1回でオープンする保土ヶ谷にあるカフェへ遊びに行ってきました!For anyone with a sweet tooth, the idea of a healthy dessert is particularly attractive, since they can indulge their cravings without feeling guilty about the impact it might have on their body.乳、卵、小麦粉が不使用。植物性100%の体にやさしい&とっても美味しい手作りスイーツ。Clean, healthy and nutritious, which is why we choose as much organic produce as possible.食べた後の 「あー食べちゃった!」 という罪悪感にも似た感情を 「YES! いいもの食べて癒された~」 というポジティブなものにできるスイーツは嬉しいですよね。オリンピックも近づき、外国人観光客が増えてきた日本。グルテンフリー、ビーガン、ベジタリアン、ハラルフード、地産地消、トレーサビリティ食材など、食に対する様々な考え方を知っておいて損はないなぁと思います。We had a great afternoon all together!みんなで美味しく気持ちのいい平日午後時間となりました。

  • 24May
    • 「優しい」は英語で'kind'??

      自分のパートナー、家族、友達や同僚などの話をする時、また、目の前の本人を褒めたい時、「優しい」をいつも「kind」だけで表していませんか?kindはもちろん「優しい」の代表単語ですが、日本語でも「優しい」「あたたかい」「心が広い」と様々な言い方があるように、英語でも場面や相対的な立場によって表現を使い分けられるよう、kind以外の言い方を増やしてみましょう。■considerate:相手の気持ちを汲み取ろうとする優しさ思いやりのある優しさ。他人に不快・不便な思いをさせたり不利にさせたりしないようにとする優しさは considerate と表現できます。・You don’t need to be so considerate with him(そんなに彼を気遣わなくて大丈夫だよ)■thoughtful:配慮があり気が利く優しさ上記のconsiderate の「思いやり」というニュアンスに加え、「よく相手のことを考えている」「気が利く」が含まれます。・She is a thoughtful person(彼女は気が利く思いやりのある人だよ)■tender:寛大で愛情深い優しさtenderは元々は「柔らかい」「か弱い」という意味があるので、愛情を込めて優しく接する・か弱いものにそっと触れる、というようなイメージ。・ He wrote her a tender letter(彼は彼女に愛情のこもった手紙を書いた)■gentle:温和・柔和・寛大な穏やかな優しさすぐ激高したりせず、上品で余裕のあるgentleman(ジェントルマン)のイメージな優しさ。優しく接する対象を表す時は、 with / to を使います。・My boyfriend is extremely kind and gentle to me(私の彼って私にすごく優しくて寛大なの)■attentive:よく気がつく気配り上手attentive はattention(注意)から派生した語なので、「よく注意していて、よく気がつく」という配慮のニュアンス。この単語は、日本を訪れた外国人観光客が、日本の店員さんや駅員さんなどを表現する時によく使うイメージが個人的にはあります。・Oh my god, the staff were super attentive!(Oh my god, 店員さんすごく気が利いてたよ~)■compassionate:人の苦悩を共有・共感できる優しさ人の感情を我がことのように感じ取る情け深さ・優しさを指せる表現。場合によっては「同情的」「哀れみ深い」とも訳せます。誰かが苦しみや悲しみに苛まれているとき、相手の立場で考えてあげられる優しさ。・She is compassionate toward children(彼女は子供に対して哀れみ深い)・・・個人的な話ですが、私(Nozomi)は先週泥棒に入られて現金すべて盗まれ、さらには先日サーフィン中にフィンが耳を貫通し、6針縫いました、涙。6針縫った病院代は3千円だったのですが、「Nozomiお金ないでしょ、大丈夫?縫った糸を今すぐ抜糸しますって言えばお金払わないで済むと思うけど、どうする?3000円も払えないよね」と、一切の冗談抜きに、病院に付き添ってくれたローカル友達に、本気で言われました。さすがの私も3000円はあったので、その場で抜糸することにならず良かったです、笑。バリ島ではcompassionateでtenderな皆にあれこれ心配をしてもらい、愛を感じる毎日です。ではでは、Have a happy day everyone!!

  • 17May
    • ラマダンって何??

      現在、世界中のイスラム教徒にとってラマダン期間。1ヶ月間の飲食、喫煙、性行為等が、日の出から日没の間は禁止となります。また、この期間の噂話や悪口は最大の罪に。「朝から夕方までだけとは言え、食べられないなんて苦行でしょ~!」なんてよく言われますが、ラマダンはイスラム教徒にとって1年に1回の最大の楽しみ!テレビは特別番組が多いし、デパートはラマダンセールだし、日本のお正月のようにお祭り感が満載なんです♪何より断食した後のご飯は最高~。家族&友達そろって日没を待って、一斉に「いただきます」する美味しさ&楽しさは格別です。【ラマダン英語】■断食:fasting■お腹ペコペコ:I'm starving.■お腹が鳴ってる:My stomach is growling.■力が出ない:I have no energy.■(日没が)楽しみ、待ちきれない:I can't wait!■おいしすぎる:My mouth is in heaven(口が天国にいるみたい)、This is finger licking good(指を舐めたくなるほどおいしい)、My taste buds are dancing(味蕾が踊ってるわ)…ちなみに、よく「ラマダンっていつ?」と聞かれますが、ラマダンはイスラム暦(太陽歴)に従って行うため、毎年11日ほど前にずれていきます。(今年は5月から、来年は4月から)よって、イスラムの人は約33年ですべての季節のラマダンを体験、同じ季節のラマダンを2回ずつ人生で過ごすとか。Nido講師のSalam(エジプト), Aliya(ウイグル), Lama(シリア), Nozomi(日本)は皆イスラム教徒です。レッスンでぜひあれこれ話を聞いてみてくださいね♪