英語以外の言語のアナウンスが必要か(英検2級) | 英検、TOEIC、大学共通テストで高得点!英語教授法取得講師のバイリンガル授業で4技能アップ!!

英検、TOEIC、大学共通テストで高得点!英語教授法取得講師のバイリンガル授業で4技能アップ!!

静岡県藤枝市の英語教室・ニューヨークアカデミー
子供から大人まで学ぶ英語教室の出来事を、ニューヨーク留学経験のある講師が綴ります。
4技能・大学共通テスト対策・英検・英会話・TOEIC・TOEFL・海外留学・ビジネス英語等の英語学習のポイントもお伝えします!

英検2級クラスで面接練習をしました。

問題は

Today in Japan, some trains and buses have announcements in English.

今日日本では、一部の電車電車やバスバスで英語のアナウンスをします。

 

Do you think there should be announcements in other foreign languages.

他の外国語のアナウンスがあったほうがよいと思いますか。

 

Yes.の意見の理由

中3のYuanさん

Japan is becoming a global society.

日本はグローバル地球社会になっています。

 

Many foreigners live in Japan.

多くの外国人が日本に住んでいます。

 

中2のRinさん

The number of international tourists in Japan has been increasing.

日本での外国人旅行者の数が増えています。

 

Announcements in other languages will be convenient for them.

多言語ブラジルドイツイタリアでのアナウンスは、彼らにとって便利になるでしょう。

 

中1のKakoさん

Everyone cannot speak English.

誰もが英語を話せるわけではありません。

 

Many foreign tourists come to Japan.

多くの旅行者が日本に来ています。

 

So, if they don’ t know English, 

だから、もし彼らが英語をわからないと、

 

they can’t understand English announcements.

英語のアナウンスが理解できません。

 

高2のSo君

Making announcements in foreign languages is good for people who want to 

learn foreign languages.

 

外国語韓国フランス中国のアナウンスをすることは、外国語を学びたい人々にとって良いでしょう。

 

No.の意見の理由

中3のShuto君

Almost all foreign people can understand English.

外国人のほとんどが英語アメリカカナダイギリスを理解できます。

 

It's hard for bus and train staff to make announcements in several languages.

バスバスや電車電車の職員が、数か国語でアナウンスをするのは大変です。

 

So, we should make announcements only in English.

だから、英語のみでアナウンスをした方がよいです。

 

この問題に関連して、

2020年の少し前からJRの在来線のアナウンスが

日本語と英語で行われていて

英語のアナウンスが聞き取りやすいかどうかが

話題になりました。

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村