drift apart / grow apart「なんとなく疎遠になる」 | 英語力を身につけたい

英語力を身につけたい

英会話を学習中のSayuです。レッスンや日々の英語学習の中で気づいたことを、ちょこっとメモしています。

drift apart

drift(流される、漂う)+ apart(離れ離れで)

= だんだん離れていく、隔たりができる、愛情が薄れていく

 

「意図的にではなく、なんとなく離れていってしまう」という意味

 

We just kind of drifted apart.

なんとなく会わなくなった。

 

The two women, who had been roommates in college, drifted apart after they got married.

大学のルームメイトだった二人の女性は、結婚後、疎遠になった。

 

 

 

grow apart

お互い別の方向に成長する
相性が合わなくなる
 

We’ve just grown apart.
私たちは、心が離れてしまいました


It is undeniable that Japan and the United States are growing farther apart.
日米関係が疎遠になってきることは否めない。

 

 


覚えておきたい英語フレーズがまったく覚えられないので、数日前に勉強したことをこのブログ内で復習することにしました。
手持ちの本を中心にフレーズを勉強し、例文はネット検索(主にWeblio、英辞郎)したものも含んでいます。