楽器屋の鳩レース -3ページ目

地区ナショナルレース

"Be my baby"フランス・ギャル&リオ

"Be my baby"フランス・ギャル&リオ

フランス・ギャルはいつ見ても素敵ですね!!

 

 

The night we met I knew I needed you so

私たちが会った夜、分かったの、あなたがいないと、

And if I had the chance I’d never let you go

もし、チャンスがあれば、あなたといつまでも。

So won’t you say you love me? I’ll make you so proud of me

だから、私を愛してると言って?あなたを素敵にするわ、

We’ll make ‘em turn their heads every place we go

みんなを振り向かせる、どこでも。

 

So won’t you, please?

そうしない、お願い?

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my little baby

素敵な恋人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Say you’ll be my darlin’

私の恋人と言って、

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my baby now

すぐに恋人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Whoa oh oh oh

ウォウ オゥ・・・

 

I’ll make you happy, baby, just wait and see

あなたを幸せにするから、ちょっと待って見てて、

For every kiss you give me, I’ll give you three

あなたがキスするたびに、あなたに3倍返し。

Oh, since the day I saw you, I have been waiting for you

ああ、あなたに会った日から、ずっとあなたを待ってたの、

You know I will adore you ‘til eternity

わかって、あなたを永遠に愛することをね。

 

So won’t you, please?

そうしない、お願い?

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my little baby

私の素敵な人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Say you’ll be my darlin’

私の恋人と言って、

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my baby now

すぐに恋人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Whoa oh oh oh

ウォウ オゥ・・・

 

So come on and be

さあ来て、なって、

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my little baby

素敵な恋人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Say you’ll be my darlin’

私の恋人と言って、

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my baby now

すぐに恋人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Whoa oh oh oh

ウォウ オゥ・・・

 

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my little baby

かわいい恋人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Say you’ll be my darlin’

私の恋人と言って、

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my baby now

すぐに恋人になって、

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Whoa oh oh oh

ウォウ オゥ・・・

 

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Whoa oh oh oh

ウォウ オゥ・・・

(My one and only baby)

(私だけの恋人に)

Whoa oh oh oh

ウォウ オゥ・・・

(Be my, be my baby)

(私の恋人になって)

Be my baby now

すぐに恋人になって、

Whoa oh oh oh

ウォウ オゥ・・・

 

私の訳なので、必ずしも正しくはありません。

 

 

 

 

ケイシー・リンデン「ソー イン ラヴ ウイズ ユウ」

Kathy Linden "So in Love with You" 1961年

ケイシー・リンデンの、「ソー イン ラヴ ウイズ ユウ」

 

団塊世代の私たち、ツイストの流行った青春時代の歌です。

 

 

 

I wished I wasn't so in love

こんなに愛しなければと、

So in love with you

すごく愛したの。
Cause if I wasn't so in love

だって、こんなに愛してないなら、
You couldn't hurt like you do

傷つかなかった。

The way things are

こんなことに、
A word from you can break my little heart in two

あなたの一言で、心は引き裂かれ、

Cause I'm so in love with you

だって、あなたを愛してるから。

 

I wish someone would fall for me the way I fell for you

誰かが私を好きになったように、
But even if he fell for me

でも、私を好きになっても、
What good will it do

それが何の助になるの。
I know I couldn't love him right

その人を愛せないのが分かってる、

I'd break his heart in two

彼の心を引き裂く、
Cause I'm so in love with you

だって、あなたを愛してるから。

 

My nerves are shot

どうしようもない、
I cry a lot

たくさん泣いて、
I hate the lovesick case I got

この恋を憎む。
My whole darn life has gone to pot

私の明るい人生はだめになった、
Because I love you so

あなたを愛してるから。

 

You say you care a little bit

あなたは、少し気にしてると言う、
But a little bit won't do

でも、少しだけでは嫌。
Cause when you care little bit

それは、ちょっと気にかけてくれても、
You are only little bit true

本当にちょっとだけから。
But I can't stand to break away

でも、逃れない、
And tell you we are through

だったら、終わったと言って、
Cause I'm so in love with you

あなたをとても愛してるから。

 

(インストルメンタル)

 

My nerves are shot

どうしようもない、
I cry a lot

たくさん泣いて、
I hate the lovesick case I got

この恋を憎む。
My whole darn life has gone to pot

私の明るい人生はだめになった、
Because I love you so

あなたを愛してるから。

 

You say you care a little bit

あなたは、少し気にしてると言う、
But a little bit won't do

でも、少しだけでは嫌。
Cause when you care little bit

それは、ちょっと気にかけてくれても、
You are only little bit true

本当にちょっとだけから。
But I can't stand to break away

でも、逃れない、
And tell you we are through

だったら、私たちは終わったと言って、
Cause I'm so in love with you

あなたをとても愛してるから。

Cause I'm so in love with you

あなたをとても愛してるから。

 

※私の訳なので、必ずしも正しくはありません。